| Is it where I first appeared
| Это там, где я впервые появился
|
| Underneath the Northern spheres?
| Под северными сферами?
|
| Where I’m a stranger lineage lies
| Где я чужая родословная
|
| Underneath the Northern skies
| Под северным небом
|
| Don’t know where my old hometown is
| Не знаю, где мой старый родной город
|
| But Pigeon knows
| Но Голубь знает
|
| Pigeon knows
| Голубь знает
|
| Pigeon knows
| Голубь знает
|
| It’s wherever his tail goes
| Это везде, где его хвост идет
|
| It’s wherever his tail goes
| Это везде, где его хвост идет
|
| Is it at my old folks' place?
| Это у моих стариков?
|
| Shopping gulls have bought out everything
| Чайки все раскупили
|
| Or is it in this wild and windy town
| Или это в этом диком и ветреном городе
|
| Where bitter lessons hit you in the face?
| Где горькие уроки ударили вас по лицу?
|
| Don’t know where my old hometown is
| Не знаю, где мой старый родной город
|
| But Pigeon knows
| Но Голубь знает
|
| Pigeon knows
| Голубь знает
|
| Pigeon knows
| Голубь знает
|
| It’s wherever his tail goes
| Это везде, где его хвост идет
|
| It’s wherever his tail goes
| Это везде, где его хвост идет
|
| Is it where my friends collide?
| Это место, где сталкиваются мои друзья?
|
| So many places, we’ve all flown away
| Так много мест, мы все улетели
|
| Or is it just a dream I have at night
| Или это просто сон, который мне снится ночью
|
| My hometown stranded there in coloured light?
| Мой родной город застрял там в цветном свете?
|
| Don’t know where my old hometown is
| Не знаю, где мой старый родной город
|
| But Pigeon knows
| Но Голубь знает
|
| Pigeon knows
| Голубь знает
|
| Pigeon knows
| Голубь знает
|
| It’s wherever his tail goes
| Это везде, где его хвост идет
|
| It’s wherever his tail goes | Это везде, где его хвост идет |