Перевод текста песни Drömmarnas land - Timoteij

Drömmarnas land - Timoteij
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Drömmarnas land, исполнителя - Timoteij. Песня из альбома Längtan, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Шведский

Drömmarnas land

(оригинал)
Enda sen den gången som jag såg dig
Har jag undrat över hur det skulle va
Om vi möttes här och nu
Ja, då skulle du få se mig
Ny som när natten går mot dag
Om du vill komma hit, mötas i skymningstid
Gå då vägen enda fram till drömmarnas land
Om du vill vara min, då vill jag vara din
Låt oss vandra vidare, kom ta min hand
Har försökt men aldrig kunnat glömma
Vad som hände när vi möttes du och jag
För du söker mig igen
I alla mina drömmar
När du rör vid mig, ja då förtrollas jag
Om du vill komma hit, mötas i skymningstid
Gå då vägen enda fram till drömmarnas land
Om du vill vara min, då vill jag vara din
Låt oss vandra vidare, kom ta min hand
Låt oss vandra vidare
Låt oss vandra vidare (Na na-na na na-na na na)
Låt oss vandra vidare
Låt oss vandra vidare (Na na-na na na-na na na na)
Låt oss vandra vidare
He-e-ey
Om du vill komma hit, mötas i skymningstid
Följ då vägen enda fram till drömmarnas land
Om du vill vara min, då vill jag vara din
Låt oss vandra vidare, kom ta min hand
Om du vill komma hit, mötas i skymningstid
Följ då vägen enda fram till drömmarnas land
Om du vill vara min, då vill jag vara din
Låt oss vandra vidare, kom ta min hand
Kom ta min hand

Страна снов

(перевод)
Только с тех пор, как я увидел тебя
Я задавался вопросом, как это будет, да
Если бы мы встретились здесь и сейчас
Да, тогда ты должен увидеть меня
Новое, как когда ночь идет к дню
Если хочешь прийти сюда, встречайся в сумерках
Затем идите по единственной дороге в страну грез
Если ты хочешь быть моим, то я хочу быть твоим
Пойдем дальше, возьми меня за руку
Пробовали, но так и не смогли забыть
Что случилось, когда мы с тобой встретились
Потому что ты снова ищешь меня
Во всех моих снах
Когда ты прикасаешься ко мне, тогда я очарован
Если хочешь прийти сюда, встречайся в сумерках
Затем идите по единственной дороге в страну грез
Если ты хочешь быть моим, то я хочу быть твоим
Пойдем дальше, возьми меня за руку
пойдем дальше
Пойдем дальше (На на-на на на-на на на)
пойдем дальше
Пойдем дальше (На-на-на-на-на-на-на-на)
пойдем дальше
Хи-и-эй
Если хочешь прийти сюда, встречайся в сумерках
Тогда следуй дорогой только в страну грез
Если ты хочешь быть моим, то я хочу быть твоим
Пойдем дальше, возьми меня за руку
Если хочешь прийти сюда, встречайся в сумерках
Тогда следуй дорогой только в страну грез
Если ты хочешь быть моим, то я хочу быть твоим
Пойдем дальше, возьми меня за руку
Приди, возьми меня за руку
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Kom 2009
Vild 2009
Vända med vinden ft. Александр Рыбак 2009
Fånga dagen 2009
Stormande hav 2011
Glöm mig 2009
Ingen idé 2009
Feber 2009
Dansar i månens sken 2009
Högt över ängarna 2009
Längtan 2009

Тексты песен исполнителя: Timoteij

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Не боюсь ft. Jambazi 2010
Mueve el Esqueleto 2017
Belle of the Blues 1976
Bailarin Asesino 2002
5 Minutinhos 2016
Arrivederci Roma (Goodbye To Rome) 2019
Blume ft. Anita Lane 1993
Check The Rhime 2009
Place Ah Run Hot 2021