Перевод текста песни We Are Family - Timi Hendrix, Trailerpark

We Are Family - Timi Hendrix, Trailerpark
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни We Are Family , исполнителя -Timi Hendrix
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:26.07.2018
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

We Are Family (оригинал)Мы Семья (перевод)
Papa will mich hau’n, doch Mama hält ihn fest Папа хочет ударить меня, но мама крепко его держит
Der Hund ist dauernd aggressiv und bellt gestresst Собака постоянно агрессивна и лает в стрессе
Das ganze Haus ist versaut und unser Geld ist weg Весь дом в беспорядке, и наши деньги ушли
Wegen Trailerpark rauchen deine Eltern Crack Твои родители курят крэк из-за трейлерного парка.
Papa will mich hau’n, doch Mama hält ihn fest Папа хочет ударить меня, но мама крепко его держит
Der Hund ist dauernd aggressiv und bellt gestresst Собака постоянно агрессивна и лает в стрессе
Das ganze Haus ist versaut und unser Geld ist weg Весь дом в беспорядке, и наши деньги ушли
Wegen Trailerpark rauchen deine Eltern Crack Твои родители курят крэк из-за трейлерного парка.
Du fühlst dich Ты чувствуешь
Ausgegrenzt und ab und an verraten Исключены и время от времени предавались
Denn du wurdst nie von dein’m lattenstrammen Vater Потому что тебя никогда не воспитывал твой решетчатый отец
Mit der flachen Hand geschlagen Избит ладонью
So wie alle deine Klassenkameraden (alle deine Klassenkameraden) Как и все твои одноклассники (все твои одноклассники)
Wir holen dich da raus Мы вытащим тебя оттуда
Heute darfst du bei der Assibande schlafen Сегодня ты можешь спать с Ассибандой
Wir bieten ein normales Umfeld um Aufzuwachsen Мы предлагаем нормальную среду для взросления
Frauen klatschen, lautes Schnackseln, Rauschgiftkapseln Женские сплетни, громкая болтовня, капсулы с наркотиками
Saufen Schnaps, nun mach dein Zimmer sauber Выпей ликер, теперь убери свою комнату
Trailerpark, hier kriegst du endlich dein Kindheitstrauma Трейлерпарк, здесь вы, наконец, получите свою детскую травму
Junge, quatsch mal kein Salz, man, sonst mach ich dich kalt Мальчик, не говори соль, чувак, или я убью тебя
Denn meine besten Freunde heißen Hass & Gewalt Потому что моих лучших друзей зовут ненавистью и насилием
Wenn ich ficke kommt bei mir der Prügelfetisch raus Когда я трахаюсь, я получаю шлепающий фетиш
Mach' die Fotze deiner Schwester mit Geflügelschere auf (Ahh!) Открой пизду своей сестры ножницами для домашней птицы (Ааа!)
Und sie knackt wie 'ne Weihnachtsgans И она трескается, как рождественский гусь
Junge was für ein Einzelkampf Мальчик, какой бой один на один
Quatsch keine Scheiße man Не чушь чувак
Deine Wohnung passt in ein Fach meines Kleiderschranks Твоя квартира помещается в купе в моем шкафу
We are family Мы семья
We are family Мы семья
Let’s all come together 'cause we all family Давайте все вместе, потому что мы все семья
We are family Мы семья
Papa will mich hau’n, doch Mama hält ihn fest Папа хочет ударить меня, но мама крепко его держит
Der Hund ist dauernd aggressiv und bellt gestresst Собака постоянно агрессивна и лает в стрессе
Das ganze Haus ist versaut und unser Geld ist weg Весь дом в беспорядке, и наши деньги ушли
Wegen Trailerpark rauchen deine Eltern Crack Твои родители курят крэк из-за трейлерного парка.
Papa will mich hau’n, doch Mama hält ihn fest Папа хочет ударить меня, но мама крепко его держит
Der Hund ist dauernd aggressiv und bellt gestresst Собака постоянно агрессивна и лает в стрессе
Das ganze Haus ist versaut und unser Geld ist weg Весь дом в беспорядке, и наши деньги ушли
Wegen Trailerpark rauchen deine Eltern Crack Твои родители курят крэк из-за трейлерного парка.
Bevor wir damals diesen Unfall hatten (Plusquamperfekt) До того, как мы попали в ту аварию тогда (плюперфект)
Hab ich aufgepasst, dass keiner unsern Busfahrer weckt Я убедился, что никто не разбудит нашего водителя автобуса
Seit dem spiel’n wir auf der Fahrt nur noch Russisch Roulette С тех пор в дороге мы играем только в русскую рулетку.
TP4L Saddam Hussein is back TP4L Саддам Хусейн вернулся
Guck mal, ich seh unsre high level Groupies schon Смотри, я уже вижу наших поклонниц высокого уровня.
Sie steinigen Blumio Они бросают Блумио камнями
Also setz ich gleich erstmal wieder ein paar Kinder in die Welt Так что я сразу приведу в мир несколько детей
Basti hat sich prophylaktisch schonmal Tinder angestellt Басти уже использовал Tinder в качестве профилактической меры.
Seit 2009 haben wir den Scheiß weit gebracht С 2009 года мы прошли долгий путь в этом дерьме
Massimo ist mittlerweile mein Leibeigener Массимо теперь мой крепостной
Opium für's Volk, Schore von Zoll опиум для народа, ножницы таможни
TP4L unser Wohnwagen rollt TP4L наш караван катится
Die meisten sind verwirrt, wenn sie mich mal besuchen kommen Большинство людей сбиты с толку, когда приходят ко мне в гости
Denn ich hab 29 Zimmer und dazu 58 Bongs Потому что у меня 29 комнат и 58 бонгов.
Ich weiß nicht mehr, wie viel es waren, hundert tausend Shows? Не помню, сколько это было, сто тысяч показов?
In unserm Tourbus duftet der Wunderbaum nach Hoe В нашем туристическом автобусе чудо-дерево пахнет мотыгой.
We are family Мы семья
Nothing over the family Ничего сверх семьи
It’s all about the family, it’s not? Все дело в семье, не так ли?
Let’s all come together 'cause we all family Давайте все вместе, потому что мы все семья
We are family Мы семья
Papa will mich hau’n, doch Mama hält ihn fest Папа хочет ударить меня, но мама крепко его держит
Der Hund ist dauernd aggressiv und bellt gestresst Собака постоянно агрессивна и лает в стрессе
Das ganze Haus ist versaut und unser Geld ist weg Весь дом в беспорядке, и наши деньги ушли
Wegen Trailerpark rauchen deine Eltern Crack Твои родители курят крэк из-за трейлерного парка.
Papa will mich hau’n, doch Mama hält ihn fest Папа хочет ударить меня, но мама крепко его держит
Der Hund ist dauernd aggressiv und bellt gestresst Собака постоянно агрессивна и лает в стрессе
Das ganze Haus ist versaut und unser Geld ist weg Весь дом в беспорядке, и наши деньги ушли
Wegen Trailerpark rauchen deine Eltern Crack Твои родители курят крэк из-за трейлерного парка.
In our family portrait we looked pretty happy На нашем семейном портрете мы выглядели довольно счастливыми
Let’s play pretend, let’s act like it comes naturally Давай притворимся, давай поступим так, как будто это естественно
And I dont wanna have to split the holidays И я не хочу делить праздники
And I dont wanna have two adresses И я не хочу иметь два адреса
And I dont want a stepbrother anyways И я все равно не хочу сводного брата
And I dont want my mom to change the cocaineИ я не хочу, чтобы моя мама меняла кокаин
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: