| Aloha, he, hast du hier Koks gesehen?
| Алоха, эй, ты видел здесь кокаин?
|
| Denn ich würde auf 'ner Insel gerne Drogen nehmen
| Потому что я бы хотел принимать наркотики на острове
|
| Also könnt ich bitte bitte etwas Kokain haben
| Так что можно мне немного кокаина, пожалуйста
|
| (Nur gegen alle deine Pokémon-Karten!)
| (Только против всех ваших карт покемонов!)
|
| Okay, jetzt bin ich leicht verpeilt
| Хорошо, теперь я немного смущен
|
| Scheiß Wetter, hoffentlich schneit es gleich
| Дерьмовая погода, надеюсь скоро пойдет снег
|
| Euer König hat mich glasklar verflucht
| Твой король проклял меня кристально ясно
|
| Am Flughafen haben die mein Arschloch durchsucht
| В аэропорту обыскали мою жопу
|
| Sie fanden nichts, außer 'ne Hand voll Chips
| Они не нашли ничего, кроме горстки чипсов
|
| Und ein paar tote Rapper, doch die kannt' ich nicht
| И несколько мертвых рэперов, но я их не знал
|
| Ich will nicht am Strohhalm zieh’n
| Я не хочу тянуть за соломинку
|
| Ich will, ich will Kokain
| Я хочу, я хочу кокаин
|
| Komm schon, Basti, Alter, du hast sicher etwas Koks dabei
| Давай, Басти, чувак, ты должен иметь с собой кокаина
|
| Sei kein Frosch, wir haben mal beim Ficken das Kondom geteilt
| Не будь лягушкой, однажды мы поделились презервативом во время траха.
|
| Grützi und Hallo, ich will kein Müsli oder so
| Grützi и привет, я не хочу мюсли или что-то еще
|
| Gib mir ein hundertprozentiges Tütchen voller Koks
| Дайте мне 100% пакет кокаина
|
| Frühstück auf dem Klo
| Завтрак в туалете
|
| Laber keine Scheiße man, warum soll das nicht gehen?
| Не дерьмо, чувак, почему это не должно работать?
|
| Junge, weißt du, wen du vor dir hast? | Мальчик, ты знаешь, на кого ты смотришь? |
| Kolumbiens Nummer 10!
| Колумбия номер 10!
|
| Bis heute war der Urlaub wirklich recht entspannt
| До сих пор праздник был действительно довольно расслабленным
|
| Doch für vierzehn Tage braucht man circa sechzig Gramm
| Но на четырнадцать дней нужно около шестидесяти граммов
|
| Was bringt mir dein wunderschöner Dreckssandstrand
| Что приносит мне твой красивый грязный песчаный пляж
|
| Mann, wie soll ich denn da ohne Ballern Stress anfangen
| Чувак, как мне начать напрягаться, не стреляя
|
| Scheiß mal auf Hawaii, ich sauf mich jede Nacht ins Koma
| К черту Гавайи, я напиваюсь до комы каждую ночь
|
| Wo zum Teufel bleibt die gottverdammte Fähre nach Bogotá
| Где, черт возьми, чертов паром в Боготу?
|
| Was für eine Boshaftigkeit
| Какое зло
|
| Es gibt kein Koks auf Hawaii
| На Гавайях нет кокаина
|
| Schön wär's in Bogotá zu sein
| Было бы здорово оказаться в Боготе
|
| Es gibt kein Koks auf Hawaii
| На Гавайях нет кокаина
|
| Scheiß auf dein Ola Paloma
| Трахни свою Олу Палому
|
| Was soll ich an der blauen Lagune?
| Что мне делать в голубой лагуне?
|
| Da, wo ich herkomme, raucht man zuhause Crack in der Dusche
| Там, откуда я родом, люди курят крэк в душе дома
|
| Ich konnte bis jetzt kein einziges Gramm
| Я пока не смог сделать ни грамма
|
| Auf dieser Insel hier entdecken
| Узнайте об этом острове здесь
|
| War bei Dog dem Kopfgeldjäger
| Был с Псом охотником за головами
|
| War schon bei Higgins und bei Magnum
| Были в Хиггинс и Магнум
|
| Alles kontraproduktiv, niemand weiß Bescheid
| Все контрпродуктивно, никто не знает
|
| Wo es in den Gefilden hier hin und wieder schneit
| Где иногда идет снег в климате здесь
|
| Fuck, auf Hawaii ist nichts los
| Черт, на Гавайях ничего не происходит
|
| Ich höre nie wieder auf die Schlampe aus dem Berliner Reisebüro
| Я больше никогда не буду слушать суку из берлинского турагентства.
|
| Helau und Alaaf, ein trauriger Tag
| Хелау и Алааф, печальный день
|
| Im Paradies, was soll die Scheiße?
| В раю, какого хрена?
|
| Niemand raubt mir den Schlaf
| Никто не лишает меня сна
|
| Meine Jungs hab ich so noch nie erleben dürfen
| Я никогда раньше не видел своих мальчиков такими
|
| Eventuell muss ich jetzt sogar mit ihnen Gespräche führen
| Возможно, мне даже придется поговорить с ними сейчас
|
| Verdammt, dieser Urlaub ist verdächtig entspannt
| Блин, этот праздник подозрительно расслаблен
|
| Keiner reißt ein Bett aus der Wand
| Никто не вырывает кровать из стены
|
| Keiner steckt sich in Brand (Toll!)
| Никто не поджигает себя (отлично!)
|
| Keine weiße Staubwolke, die die Sonne verdeckt
| Нет облака белой пыли, закрывающей солнце
|
| Das gibt ein Daumen nach unten bei Holiday Check
| Это дает большие пальцы вниз в Holiday Check
|
| Wir singen:
| Мы поем:
|
| Was für eine Boshaftigkeit
| Какое зло
|
| Es gibt kein Koks auf Hawaii
| На Гавайях нет кокаина
|
| Denkst du, so ein Toast macht mich high
| Думаешь, такой тост поднимает мне настроение?
|
| Es gibt kein Koks auf Hawaii
| На Гавайях нет кокаина
|
| Tränen im Pool… Tränen im…
| Слезы в луже... Слезы в...
|
| Was für eine Boshaftigkeit
| Какое зло
|
| Es gibt kein Koks auf Hawaii
| На Гавайях нет кокаина
|
| Schön wär's in Bogotá zu sein
| Было бы здорово оказаться в Боготе
|
| Es gibt kein Koks auf Hawaii
| На Гавайях нет кокаина
|
| …Im Pool | …В бассейне |