| Arme, Knie, Beine, Hüfte
| руки, колени, ноги, бедра
|
| Sniper-Schüsse, Weitkamp-Schütze
| Снайперские выстрелы, дальний стрелок
|
| Keiner flüchtet alle müssen sterben
| Никто не убегает, все должны умереть
|
| (Warum denn?)
| (Почему это?)
|
| Kleiner, wenn ich das wüsste
| Меньше, если бы я знал
|
| (die, die, die, bitch, die, die, die, die, die fuck bitch)
| (эта, сука, сука, сука)
|
| Ich suche den Feind, töte und schieß'
| Я ищу врага, убиваю и стреляю
|
| Deine Family bleibt traurig, falls ich mein Lösegeld nicht krieg'
| Твоя семья будет грустить, если я не получу выкуп.
|
| Heißt das Bösewicht-Prinzip, meine Königsdisziplin
| Это принцип злодея, моя высшая дисциплина
|
| Deine Eltern, Mann und Frau, eine Verschwörungstheorie
| Твои родители, муж и жена, теория заговора
|
| Ich schreib' Goethe-Poesie (ey), kein Image, kein Konzept
| Пишу стихи Гёте (эй), ни образа, ни понятия
|
| Jeden Montag um halb drei werd' ich gerimmt von Kanye West
| Каждый понедельник в 23:00 Канье Уэст делает мне оправу.
|
| Bitch, mein Pimmel aus Asbest, meine Stimmbänder defekt
| Сука, мой асбестовый член, мои голосовые связки сломаны
|
| Jeden Tag sagt Gott zu mir: «Hi Tim, das ist ein Test»
| Каждый день Бог говорит мне: «Привет, Тим, это испытание».
|
| Arme, Knie, Beine, Hüfte
| руки, колени, ноги, бедра
|
| Sniper-Schüsse, Weitkamp-Schütze
| Снайперские выстрелы, дальний стрелок
|
| Keiner flüchtet alle müssen sterben
| Никто не убегает, все должны умереть
|
| (Warum denn?)
| (Почему это?)
|
| Kleiner, wenn ich das wüsste
| Меньше, если бы я знал
|
| (die, die, die, bitch, die, die, die, die, die fuck bitch)
| (эта, сука, сука, сука)
|
| Das ist deine Tochter?
| это твоя дочь?
|
| Gib' mir 'ne Woche, dann sieht die Schlampe aus, wie 'ne Junkie-Braut,
| Дайте мне неделю, тогда эта сука будет похожа на невесту-наркоманку
|
| liegt im Krankenhaus und ich sag: «Hehe, danke, ciao»
| в больнице, и я говорю: «Хе-хе, спасибо, чао»
|
| Du bist homophob? | Вы гомофоб? |
| He, das hab' ich nie so ganz geglaubt
| Эй, я никогда не верил, что
|
| Bist du krank, du Clown?
| Ты болен, клоун?
|
| Deine Bande hat doch laufend deinen Schwanz im Maul
| Твоя банда всегда держит твой член во рту
|
| Heb' mal die Hantel auf (hihi)
| Возьмите гантель (привет)
|
| Was hat dir den Verstand geraubt?
| Что свело тебя с ума?
|
| Mein Sohn ist gerade zwei und hat bereits sein' ersten Blunt gebaut,
| Моему сыну всего два года, и он уже сделал свой первый косяк,
|
| Nutte (yeah)
| проститутка (да)
|
| Sag' das bloß nicht seiner Mutter, die meistens verdammt laut
| Не говори об этом его матери, большую часть времени она чертовски громкая.
|
| Schreit durch’s ganze Haus: «Hast du eigentlich eingekauft?»
| Кричит на весь дом: «Ты что, правда по магазинам ходил?»
|
| Naja ich hab so’n Teil im Bauch
| Ну, у меня есть часть в моем желудке
|
| Bald schmeiß' ich dich raus
| Я скоро выброшу тебя
|
| Hehey, die Erinnerungen an meine erste Ehefrau, eher wage
| Хех, воспоминания о моей первой жене довольно смутные
|
| Was ich gelernt habe? | Чему я научился? |
| Scherzfrage
| шуточный вопрос
|
| Die Preise von Versace, Merkmale? | Версаче цены, особенности? |
| Herzrasen, schwer atmen
| сердцебиение, тяжелое дыхание
|
| Ich musste die werte Dame vergraben in Kerkrade, sehr schade (hahahahahahaha)
| Мне пришлось похоронить даму в Керкраде, какая жалость (хахахахахаха)
|
| Arme, Knie, Beine, Hüfte
| руки, колени, ноги, бедра
|
| Sniper-Schüsse, Weitkamp-Schütze
| Снайперские выстрелы, дальний стрелок
|
| Keiner flüchtet alle müssen sterben
| Никто не убегает, все должны умереть
|
| (Warum denn?)
| (Почему это?)
|
| Kleiner, wenn ich das wüsste
| Меньше, если бы я знал
|
| (die, die, die, bitch, die, die, die, die, die fuck bitch)
| (эта, сука, сука, сука)
|
| Schüsse, einfach nur Schüsse
| Выстрелы, просто выстрелы
|
| Schüsse, einfach nur Schüsse (hahahaha)
| Выстрелы, просто выстрелы (хахахаха)
|
| Einfach nur Schüsse | Просто выстрелы |