| Maybe I could change things
| Может быть, я мог бы изменить ситуацию
|
| Out wandering in the past
| Бродя в прошлом
|
| Or outrun all my demons
| Или обогнать всех моих демонов
|
| If I get in gear and hit the gas
| Если я включу передачу и нажму на газ
|
| Or perhaps I'll spin the wheel
| Или, может быть, я буду крутить колесо
|
| Cut myself a deal
| Сократить себе сделку
|
| Somewhere between salvation and sin
| Где-то между спасением и грехом
|
| But for today I’m gonna drive
| Но сегодня я буду водить
|
| Content I'm still alive
| Содержание Я все еще жив
|
| And let go in the wind
| И отпустить на ветру
|
| I'm gonna get in, get in
| Я собираюсь войти, войти
|
| My Delorean
| Мой Делориан
|
| Time is just a highway
| Время - это просто шоссе
|
| And I’m just taking a detour
| И я просто иду в обход
|
| No physics can control me
| Никакая физика не может контролировать меня
|
| When I'm all revved up and ready to go
| Когда я весь взволнован и готов идти
|
| This century is a bore
| Этот век скучен
|
| I'm looking for a little bit more
| Я ищу немного больше
|
| I want the universe to bend
| Я хочу, чтобы вселенная согнулась
|
| Listen, and you'll hear my engine hum
| Слушай, и ты услышишь гул моего двигателя
|
| She's ready for a run
| Она готова к бегу
|
| I won't deny her that
| Я не откажу ей в этом
|
| No car can do what mine can
| Ни одна машина не может сделать то, что моя
|
| Delorean
| Делориан
|
| You say it's just a car and that it ain't got no meaning
| Вы говорите, что это просто машина и что в ней нет смысла
|
| But this car right here, this car is freedom
| Но эта машина прямо здесь, эта машина - свобода
|
| Delorean
| Делориан
|
| I gotta make a getaway
| я должен сделать побег
|
| There’s nothing here to make me stay
| Здесь нет ничего, что заставило бы меня остаться
|
| Delorean | Делориан |