| I left you on a midnight train, heading West
| Я оставил тебя на полуночном поезде, направляющемся на запад.
|
| Leaving you far behind I thought the best
| Оставив тебя далеко позади, я думал, что лучше
|
| But you’re so far away
| Но ты так далеко
|
| But you’re so far away
| Но ты так далеко
|
| You’re so, far away
| Ты так далеко
|
| You’re so, far away
| Ты так далеко
|
| I left you on a midnight train, heading West
| Я оставил тебя на полуночном поезде, направляющемся на запад.
|
| Leaving you far behind I thought the best
| Оставив тебя далеко позади, я думал, что лучше
|
| I left you in the pouring rain, like the rest
| Я оставил тебя под проливным дождем, как и остальных
|
| Leaving you far behind with regrets
| Оставив вас далеко позади с сожалением
|
| Don’t you tell me that you wanna come home
| Не говори мне, что хочешь вернуться домой
|
| Feeling lovesick after being alone
| Тоска по любви после одиночества
|
| Don’t you tell me that you wanna come back
| Не говори мне, что хочешь вернуться
|
| If you did I wouldn’t know how to act (x2)
| Если бы ты это сделал, я бы не знал, как действовать (x2)
|
| But you’re so far away
| Но ты так далеко
|
| But you’re so far away
| Но ты так далеко
|
| You’re so, far away
| Ты так далеко
|
| You’re so, far away
| Ты так далеко
|
| You’re… so
| Ты такой
|
| Far a… way
| Далеко
|
| I wait for you
| Я жду тебя
|
| Hoping you’ll come back my way
| Надеюсь, ты вернешься ко мне
|
| I wait for you
| Я жду тебя
|
| Every single day
| Каждый божий день
|
| I wait for you
| Я жду тебя
|
| Hoping you’ll come my way
| Надеюсь, ты придешь ко мне
|
| I wait for you
| Я жду тебя
|
| Every single day
| Каждый божий день
|
| …but you’re so far away | …но ты так далеко |