| Restless hour on a lonely street
| Беспокойный час на одинокой улице
|
| I do this every night 'cause I can hardly sleep
| Я делаю это каждую ночь, потому что плохо сплю
|
| I drive alone to nowhere, slow
| Я еду один в никуда, медленно
|
| I’m searching for the parts of me I know you stole
| Я ищу части меня, я знаю, что ты украл
|
| You slipped away in the midnight breeze
| Вы ускользнули в полуночном бризе
|
| Who knew that with a goodbye kiss that my heart would freeze?
| Кто знал, что от прощального поцелуя у меня замёрзнет сердце?
|
| Just a shadow, just an echo, just a memory
| Просто тень, просто эхо, просто память
|
| I don’t know what he’s got that I don’t
| Я не знаю, что у него есть такого, чего нет у меня
|
| I just wanna call you but I won’t
| Я просто хочу позвонить тебе, но не буду
|
| I know we moved out but I never moved on
| Я знаю, что мы переехали, но я так и не переехал
|
| So I drive all night but still the truth is none of these streets lead back to
| Так что я еду всю ночь, но правда в том, что ни одна из этих улиц не ведет обратно в
|
| you
| ты
|
| Yeah, I drive all night but still the truth is none of these streets lead back
| Да, я езжу всю ночь, но правда в том, что ни одна из этих улиц не ведет назад
|
| to you
| тебе
|
| Will you think of me when he makes you laugh?
| Будете ли вы думать обо мне, когда он заставит вас смеяться?
|
| Does he capture you the way I could in photographs?
| Он запечатлел тебя так, как я мог бы на фотографиях?
|
| Should I shut my mouth and turn out the light?
| Мне закрыть рот и выключить свет?
|
| Pour out something strong and drink you off tonight?
| Налить что-нибудь крепкое и выпить сегодня вечером?
|
| But you slipped away in the midnight breeze
| Но ты ускользнул от полуночного бриза
|
| You knew that with that goodbye kiss that my heart would freeze
| Вы знали, что с этим прощальным поцелуем мое сердце замерзнет
|
| In the shadow, in the echo, in the memory
| В тени, в эхе, в памяти
|
| I don’t know what he’s got that I don’t
| Я не знаю, что у него есть такого, чего нет у меня
|
| I just wanna call you but I won’t
| Я просто хочу позвонить тебе, но не буду
|
| I know we moved out but I never moved on
| Я знаю, что мы переехали, но я так и не переехал
|
| So I drive all night but still the truth is none of these streets lead back to
| Так что я еду всю ночь, но правда в том, что ни одна из этих улиц не ведет обратно в
|
| you
| ты
|
| Back to you, yeah
| Вернуться к вам, да
|
| So I drive all night but still the truth is none of these streets lead back to
| Так что я еду всю ночь, но правда в том, что ни одна из этих улиц не ведет обратно в
|
| you
| ты
|
| Back to you yeah
| Вернуться к вам да
|
| Yeah, I drive all night but still the truth is none of these streets lead back
| Да, я езжу всю ночь, но правда в том, что ни одна из этих улиц не ведет назад
|
| to you | тебе |