| Прошло много времени с тех пор, как я имел честь стоять перед всеми вами.
|
| И было очень интересно, где я был.
|
| Я прошел через кое-что, метаморфозы
|
| Так что с обновленной решимостью я возвращаюсь, чтобы поговорить о некоторых вещах.
|
| (Тимбо)
|
| Да, откройте свои книги
|
| От Вавилона до Тимбукту
|
| Говорят, нельзя судить о книге по обложке
|
| Автор, читай
|
| (Припев) 2x
|
| Книга Тимофея
|
| Прочтите все пророчества
|
| Узнайте о Маккавеях, потомках королевской семьи
|
| Это правда, вы не найдете ее ни в одной библиотеке
|
| Написано королем Тимбо, так что приготовьтесь
|
| Читать дальше…
|
| Родившийся в мире вознесенный ребенок из небесной семьи
|
| В деревне, где воспитывалась и преподавалась цивилизация
|
| С первых шагов по Земле как таковой
|
| Признайте сына, чей отец был строителем для себя
|
| Кто родил благословения жизни
|
| Среди купцов и посыльных
|
| Истинные правители Цзы восстают со своей святой армией праведности
|
| Благочестивый по человеческой природе
|
| Путешественники в пустыне
|
| Выжившие во тьме
|
| Переварите эту пищу спокойствия
|
| Моя вера - Элохим, шум вод многих
|
| Через учебу и молитву
|
| Боль в борьбе и родословная избранных
|
| Ангел исцеления, ведомый Высшей Силой
|
| Ставки и проблемы, с которыми сталкиваются дети Яха
|
| Главы Книги Тимофея — универсальная истина
|
| Моя история, моя победа, помазанная Третьим глазом
|
| Его мастер стоит рядом с ним
|
| Маленькие чудеса, огромные благословения
|
| В то время как улицы приносят горечь к сладкой мести
|
| Патрульная армия вавилонян после повстанцев и борцов за свободу
|
| Справедливость по-прежнему остается слепой
|
| Я здесь, чтобы разоблачить завесу
|
| Увидь свет сквозь сосуды моего надстояния
|
| Храм Истины, в скоплениях моих мыслей
|
| Обман баланса, самообучение
|
| Путешествие к последним вопросам, первым ответам
|
| От Вавилона до Тимбукту |