| Прошло много времени с тех пор, как я имел честь стоять перед всеми вами. | 
| И было очень интересно, где я был. | 
| Я прошел через кое-что, метаморфозы | 
| Так что с обновленной решимостью я возвращаюсь, чтобы поговорить о некоторых вещах. | 
| (Тимбо) | 
| Да, откройте свои книги | 
| От Вавилона до Тимбукту | 
| Говорят, нельзя судить о книге по обложке | 
| Автор, читай | 
| (Припев) 2x | 
| Книга Тимофея | 
| Прочтите все пророчества | 
| Узнайте о Маккавеях, потомках королевской семьи | 
| Это правда, вы не найдете ее ни в одной библиотеке | 
| Написано королем Тимбо, так что приготовьтесь | 
| Читать дальше… | 
| Родившийся в мире вознесенный ребенок из небесной семьи | 
| В деревне, где воспитывалась и преподавалась цивилизация | 
| С первых шагов по Земле как таковой | 
| Признайте сына, чей отец был строителем для себя | 
| Кто родил благословения жизни | 
| Среди купцов и посыльных | 
| Истинные правители Цзы восстают со своей святой армией праведности | 
| Благочестивый по человеческой природе | 
| Путешественники в пустыне | 
| Выжившие во тьме | 
| Переварите эту пищу спокойствия | 
| Моя вера - Элохим, шум вод многих | 
| Через учебу и молитву | 
| Боль в борьбе и родословная избранных | 
| Ангел исцеления, ведомый Высшей Силой | 
| Ставки и проблемы, с которыми сталкиваются дети Яха | 
| Главы Книги Тимофея — универсальная истина | 
| Моя история, моя победа, помазанная Третьим глазом | 
| Его мастер стоит рядом с ним | 
| Маленькие чудеса, огромные благословения | 
| В то время как улицы приносят горечь к сладкой мести | 
| Патрульная армия вавилонян после повстанцев и борцов за свободу | 
| Справедливость по-прежнему остается слепой | 
| Я здесь, чтобы разоблачить завесу | 
| Увидь свет сквозь сосуды моего надстояния | 
| Храм Истины, в скоплениях моих мыслей | 
| Обман баланса, самообучение | 
| Путешествие к последним вопросам, первым ответам | 
| От Вавилона до Тимбукту |