| My mind is full of reasons I can’t help what we’ve become
| Мой разум полон причин, по которым я не могу помочь тому, кем мы стали
|
| A time capsule buried in the way you make me numb
| Капсула времени, похороненная в том, как ты заставляешь меня оцепенеть
|
| You’re always looking at the floor
| Ты всегда смотришь в пол
|
| when I’m looking in your eyes,
| когда я смотрю в твои глаза,
|
| Distance is measured by the mind,
| Расстояние измеряется умом,
|
| distance is measured by the mind
| расстояние измеряется разумом
|
| And it’s hard for me, it’s hard for me
| И мне тяжело, мне тяжело
|
| it’s hard for me, it’s hard for me to let you in
| мне тяжело, мне трудно тебя впустить
|
| I am the voice that you hear, but cast away in your head
| Я – голос, который вы слышите, но отбрасываете в своей голове
|
| I am the point that you miss,
| Я та точка, которую ты упускаешь,
|
| I’m much too quiet to change any mind
| Я слишком тихий, чтобы передумать
|
| I can’t fix your life, can’t even handle mine
| Я не могу исправить твою жизнь, не могу справиться даже со своей
|
| Locked up with my thoughts in my head again | Заперт со своими мыслями в голове снова |