| Sheltering
| Укрытие
|
| By asking if she’s young too.
| Спрашивая, молода ли она тоже.
|
| I suppose
| Я полагаю
|
| My mind works against you.
| Мой разум работает против вас.
|
| Sweltering.
| Изнуряющий.
|
| Trying something new.
| Пробовать что-то новое.
|
| I picked you up.
| Я подобрал тебя.
|
| That doesn’t mean I like you.
| Это не значит, что ты мне нравишься.
|
| The weather does strange things to old bones.
| Погода творит со старыми костями странные вещи.
|
| «I've seen too many winters,» he says.
| «Я видел слишком много зим, — говорит он.
|
| Outstreched hands,
| Протянутые руки,
|
| Feeling sick, inadequate.
| Чувствую себя больным, неадекватным.
|
| I’m shades of what I used to be.
| Я - оттенки того, кем я был раньше.
|
| I’ve come to know myself too well.
| Я слишком хорошо узнал себя.
|
| I’ve come to know that it scares me.
| Я понял, что это меня пугает.
|
| Leave who you’ve become on the floor
| Оставьте того, кем вы стали, на полу
|
| By forgetten things you don’t need anymore
| Забытыми вещами, которые вам больше не нужны
|
| You’re home. | Ты дома. |