| You were on the way to changing all I know, oh oh
| Ты был на пути к тому, чтобы изменить все, что я знаю, о, о,
|
| You and all the stars are making my heart glow, oh oh
| Ты и все звезды заставляешь мое сердце сиять, о, о
|
| Send me in tonight and free my heart and soul, oh oh, oh oh
| Пришли меня сегодня вечером и освободи мое сердце и душу, о, о, о, о
|
| Tried to stay awake to see the first eyed break, eh eh ey ey
| Пытался бодрствовать, чтобы увидеть первый перерыв в глазах, эй, эй, эй, эй
|
| This is all I ever could need to make the most of it
| Это все, что мне когда-либо могло понадобиться, чтобы максимально использовать это
|
| Falling into everything, holding onto one another
| Падать во все, держась друг за друга
|
| Trying to get along in this world full of inconsequence
| Пытаясь уживаться в этом мире, полном непоследовательности
|
| Falling into everything, holding onto one another
| Падать во все, держась друг за друга
|
| You’re on the last train home again
| Ты снова на последнем поезде домой
|
| The last train home again
| Последний поезд снова домой
|
| This is the last song played in vain
| Это последняя песня, сыгранная напрасно
|
| The last song played in vain
| Последняя песня играла напрасно
|
| You’re on the last train home again
| Ты снова на последнем поезде домой
|
| The last train home again
| Последний поезд снова домой
|
| This is the last song played in vain
| Это последняя песня, сыгранная напрасно
|
| The last song played in vain
| Последняя песня играла напрасно
|
| Waiting for a sign to lead me down your road, oh oh
| В ожидании знака, который поведет меня по твоей дороге, о, о,
|
| Walking through the Ages wondering where to go, oh oh
| Прогуливаясь по векам, задаваясь вопросом, куда идти, о, о,
|
| Think of all the words you whispered when we woke, oh oh, oh oh
| Подумайте обо всех словах, которые вы прошептали, когда мы проснулись, о, о, о, о
|
| Light up all the sky and know my warm embrace, eh eh, ey ey
| Освети все небо и узнай мои теплые объятия, эй, эй, эй
|
| This is all I ever could need to make the most of it
| Это все, что мне когда-либо могло понадобиться, чтобы максимально использовать это
|
| Falling into everything, holding onto one another
| Падать во все, держась друг за друга
|
| Trying to get along in this world full of inconsequence
| Пытаясь уживаться в этом мире, полном непоследовательности
|
| Falling into everything, holding onto one another
| Падать во все, держась друг за друга
|
| You’re on the last train home again
| Ты снова на последнем поезде домой
|
| The last train home again
| Последний поезд снова домой
|
| This is the last song played in vain
| Это последняя песня, сыгранная напрасно
|
| The last song played in vain
| Последняя песня играла напрасно
|
| You’re on the last train home again
| Ты снова на последнем поезде домой
|
| The last train home again
| Последний поезд снова домой
|
| This is the last song played in vain
| Это последняя песня, сыгранная напрасно
|
| The last song played in vain | Последняя песня играла напрасно |