| You came to my show, and I saw you in the crowd | Ты пришла на моё выступление, и я увидела тебя в толпе. |
| I didn't know your name, I didn't know your name | Я не знала, как тебя зовут. Я не знала, как тебя зовут. |
| I asked all my friends who you were and your story | Я спрашивала у всех друзей про тебя и твою жизнь. |
| They told me the same, they told me the same | Они говорили одно и то же. Они говорили одно и то же. |
| | |
| I've left my heart to you, but it's not fair | Я оставила тебе своё сердце, но так несправедливо, |
| Cause you're taking me for granted baby | Потому что ты принимаешь меня, как должное, малышка. |
| I made a start with you, but it's not fair | Я замутила с тобой, но так несправедливо, |
| Cause you're over the Atlantic baby | Потому что ты по другую сторону Атлантики, малышка. |
| | |
| One journey for you but it's worth it | Одно путешествие ради тебя, но оно того стоит. |
| One life here with me and it's magic | Одна жизнь здесь со мной и это волшебно. |
| One journey for you, but it's worth it | Одно путешествие ради тебя, но оно того стоит. |
| One life here with me and it's magic | Одна жизнь здесь со мной и это волшебно. |
| | |
| You stayed in my head where I saw you all the time | Ты оставалась в моей голове, и я постоянно тебя там видела. |
| I didn't think you care, I didn't think you care | Я не думала, что тебя это волнует. Я не думала, что тебя это волнует. |
| I found you one day with a mouth full of attitude | Я нашла тебя однажды со ртом полным своего мировоззрения, |
| And you stole me away, you stole me away | И ты похитила меня, ты похитила меня. |
| | |
| I've left my heart to you, but it's not fair | Я оставила тебе своё сердце, но так несправедливо, |
| Cause you're taking me for granted baby | Потому что ты принимаешь меня, как должное, малышка. |
| I made a start with you, but it's not fair | Я замутила с тобой, но так несправедливо, |
| Cause you're over the Atlantic baby | Потому что ты по другую сторону Атлантики, малышка. |
| | |
| One journey for you but it's worth it | Одно путешествие ради тебя, но оно того стоит. |
| One life here with me and it's magic | Одна жизнь здесь со мной и это волшебно. |
| One journey for you, but it's worth it | Одно путешествие ради тебя, но оно того стоит. |
| One life here with me and it's magic | Одна жизнь здесь со мной и это волшебно. |
| | |
| Cause your over the Atlantic baby | ...Потому что ты по другую сторону Атлантики, малышка. |
| And you're taking me for granted baby | И ты принимаешь меня, как должное, малышка. |
| Cause you're over the Atlantic baby | Потому что ты по другую сторону Атлантики, малышка. |
| | |
| One journey for you but it's worth it | Одно путешествие ради тебя, но оно того стоит. |
| One life here with me and it's magic | Одна жизнь здесь со мной и это волшебно. |
| One journey for you, but it's worth it | Одно путешествие ради тебя, но оно того стоит. |
| One life here with me and it's magic | Одна жизнь здесь со мной и это волшебно. |
| One journey for you but it's worth it | Одно путешествие ради тебя, но оно того стоит. |
| One life here with me and it's magic | Одна жизнь здесь со мной и это волшебно. |
| One journey for you, but it's worth it | Одно путешествие ради тебя, но оно того стоит. |
| One life here with me and it's magic | Одна жизнь здесь со мной и это волшебно. |
| One journey for you but it's worth it | Одно путешествие ради тебя, но оно того стоит. |
| One life here with me and it's magic | Одна жизнь здесь со мной и это волшебно. |
| One journey for you, but it's worth it | Одно путешествие ради тебя, но оно того стоит. |
| One life here with me and it's magic | Одна жизнь здесь со мной и это волшебно. |