Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Thou Bade Nothingness, исполнителя - Thy Serpent. Песня из альбома Christcrusher, в жанре
Дата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: Spinefarm Records
Язык песни: Английский
Thou Bade Nothingness(оригинал) |
In times, when I fain of a season |
Itcs chill hold me wist, of an unknown reason |
Greyness upon streams parlous and cool |
Sheer the light which reflects from Plenilune |
Ready to tale stars of wan, as both forwandered |
And loath the ways thee all ran astounded |
So did thine glaive rust with wind and water |
So terrified of fallow thee roamed to gutter |
Perhaps the fragments of thine willing skin |
Saw no reflections of, what it called a bale king |
Neither have Fall’s shades descended to leaves |
Of no nightbird’s ashes belong to mine needs |
Together a battle raged between moon |
Likely the escorts of an velvect son |
One lode led to forhungered wood |
The frith were dark and thus thou run |
As I see nothing but mere piece of meat |
Trying to achieve as vision holds lack |
Hanging upon wold, not wist the made plead |
Twisting in gloam, this path fares not back… |
Thus… Of no nightbird’s ashes shall I devour |
Ты Повелел Небытию(перевод) |
Во времена, когда я люблю сезон |
Это холод, держи меня по неизвестной причине |
Серость над потоками опасными и прохладными |
Чистый свет, который отражается от Plenilune |
Готовы рассказать о звездах тусклого, как оба заблудились |
И ненавижу то, как вы все бежали поражены |
Так и твоя глефа заржавела от ветра и воды |
Так напуганный паром, что ты бродил по канаве |
Возможно, фрагменты твоей добровольной кожи |
Не видел отражений того, что он называл королем тюков |
И тени осени не спустились на листья |
Пепел ночной птицы не принадлежит моим потребностям |
Вместе бушевала битва между луной |
Вероятно, сопровождение бархатного сына |
Одна жила привела к голодному дереву |
Фриты были темными, и поэтому ты бежишь |
Поскольку я не вижу ничего, кроме простого куска мяса |
Попытка достичь, поскольку видение удерживает недостаток |
Висеть на свете, не обращая внимания на сделанную мольбу |
Извиваясь во мраке, этот путь не возвращается… |
Таким образом... Пепел ночной птицы я не пожру |