| Distress has found a dwelling place in me Allready pale as death but still I bleed
| Бедствие нашло во мне жилище, уже бледное, как смерть, но все же я истекаю кровью.
|
| For promises have shown their fragility
| Ибо обещания показали свою хрупкость
|
| Spare me your affection and pity
| Избавь меня от своей привязанности и жалости
|
| The world no longer is a joyfull dream
| Мир больше не радостный сон
|
| But a crystal with darksome gleam
| Но кристалл с мрачным блеском
|
| About to fall
| Вот-вот упаду
|
| Soon be shattered
| Скоро будет разбит
|
| One shared for every emotion dead
| Один общий для каждой мертвой эмоции
|
| I will rather learn to enjoy misery
| Я скорее научусь наслаждаться страданиями
|
| Than partake a life of hypocrisy
| Чем участвовать в жизни лицемерия
|
| Here I sit by the slowly dying candlelight
| Вот я сижу при медленно угасающем свете свечи
|
| So I will drink with the shadows by my side
| Так что я буду пить с тенями рядом со мной
|
| I flew with wings of the dragonfly;
| я летел на крыльях стрекозы;
|
| Came down as the rain poured out of the sky
| Спустился, когда дождь лил с неба
|
| And stormwinds howled over the land
| И бури выли над землей
|
| Snow covered the trees and ice the sand
| Снег покрыл деревья и заморозил песок
|
| No illusions remain
| Никаких иллюзий не осталось
|
| Silence conquers us all
| Тишина побеждает нас всех
|
| Solitude the only reality
| Одиночество единственная реальность
|
| Only dust moves, set in motion aeons ago
| Только пыль движется, пришедшая в движение эоны назад
|
| When there was still life in this world | Когда в этом мире еще была жизнь |