| Pearl (оригинал) | Жемчужина (перевод) |
|---|---|
| Hot hands | Горячие руки |
| Move things | Переместить вещи |
| I write in his wall | я пишу на его стене |
| I have no mind at all | у меня вообще нет ума |
| Hot things | Горячие вещи |
| Move him | Переместить его |
| I write on his wall | я пишу на его стене |
| I have no heart at all | У меня совсем нет сердца |
| I think she’s a pretty little fool | Я думаю, что она довольно маленькая дурочка |
| She holds me down, she flows | Она удерживает меня, она течет |
| She has a back like Marie | У нее спина, как у Мари |
| I think he’s a crazy bastard | Я думаю, что он сумасшедший ублюдок |
| Drives me home, he goes | Отвезет меня домой, он идет |
| You have a back like Marie | У тебя спина как у Мари |
| You have pearls in your eyes | У тебя жемчуг в глазах |
| And you use your burning to wrap yourself in And you use your fever to hide yourself away | И ты используешь свое горение, чтобы закутаться, И ты используешь свою лихорадку, чтобы спрятаться |
| And you use sweating to keep me down | И ты используешь потливость, чтобы удерживать меня |
| And you use your heat to have me And you use your fire to be stronger than me And you use your flame agains me I won’t come back like Marie | И ты используешь свое тепло, чтобы завладеть мной, И ты используешь свой огонь, чтобы быть сильнее меня, И ты используешь свое пламя против меня, Я не вернусь, как Мари. |
| The pearls on my eyes | Жемчуг на моих глазах |
| These pearls on my eyes | Эти жемчужины на моих глазах |
| They make me blind | Они делают меня слепым |
| I write on your wall | Я пишу на твоей стене |
| I have no eyes at all | у меня совсем нет глаз |
| I write on your wall | Я пишу на твоей стене |
| I have no eyes at all | у меня совсем нет глаз |
