| I could be a smack freak and hate society
| Я мог бы быть уродом и ненавидеть общество
|
| I could hate God and blame Dad
| Я мог бы ненавидеть Бога и обвинять папу
|
| I might be in a Holocaust, hate Hitler
| Я мог бы быть в холокосте, ненавижу Гитлера
|
| Might not have a child and hate school
| Может не иметь ребенка и ненавидеть школу
|
| I could be a sad lover and hate death
| Я мог бы быть грустным любовником и ненавидеть смерть
|
| I could be a neuro and hate sweat
| Я мог бы быть нейро и ненавидеть пот
|
| No
| Нет
|
| I hate my way
| я ненавижу свой путь
|
| I make you into a song
| Я превращаю тебя в песню
|
| I can’t rise above the church
| Я не могу подняться над церковью
|
| I’m caught in a jungle, vines tangle my hands
| Я попал в джунгли, лианы спутывают мне руки
|
| I’m always so hot and it’s hot in here
| Мне всегда так жарко, и здесь жарко
|
| I say it’s all right
| Я говорю, что все в порядке
|
| My pillow screams, too
| Моя подушка тоже кричит
|
| But so does my kitchen
| Но моя кухня тоже
|
| And water and my shoes
| И вода и мои туфли
|
| And the road
| И дорога
|
| I have a gun in my head
| У меня в голове пистолет
|
| I’m invisible
| Я невидимый
|
| I can’t find the ice
| не могу найти лед
|
| A slug
| Слизняк
|
| I’m TV
| я ТВ
|
| I hate
| Я ненавижу
|
| A boy was tangled in his bike forever
| Мальчик навсегда запутался в своем велосипеде
|
| A girl was missing two fingers
| У девочки не было двух пальцев
|
| Gerry Ann was confused
| Джерри Энн была смущена
|
| Mr. Huberty had a gun in his head
| У мистера Хьюберти был пистолет в голове
|
| So I sit up late in the morning and ask myself again
| Поэтому я сижу поздно утром и снова спрашиваю себя
|
| How do they kill children?
| Как они убивают детей?
|
| And why do I want to die?
| И почему я хочу умереть?
|
| They can no longer move
| Они больше не могут двигаться
|
| I can no longer be still
| Я больше не могу быть неподвижным
|
| I hate my way | я ненавижу свой путь |