| You built a city in my head
| Ты построил город в моей голове
|
| Then there were candles
| Потом были свечи
|
| And a phoenix burned my bed
| И феникс сжег мою кровать
|
| These are subwords
| это подслова
|
| These are air
| это воздух
|
| There’s one boy
| есть один мальчик
|
| In one house
| В одном доме
|
| In one place
| В одном месте
|
| At all times
| Во все времена
|
| And green eyes
| И зеленые глаза
|
| I got no more
| у меня больше нет
|
| Who are you for?
| Для кого ты?
|
| I got no more
| у меня больше нет
|
| What is this?
| Что это?
|
| I shouldn’t be smoking
| мне нельзя курить
|
| This last cigarette
| Эта последняя сигарета
|
| I feel sick
| Меня тошнит
|
| Now there are words in my head
| Теперь в моей голове есть слова
|
| You took my house
| Ты взял мой дом
|
| Burned it inside out
| Сжег его наизнанку
|
| Kneel in my ashes
| Встань на колени в моем пепле
|
| Kneading them
| Замешивая их
|
| There’s one boy
| есть один мальчик
|
| In one house
| В одном доме
|
| In one place
| В одном месте
|
| At all times
| Во все времена
|
| And green eyes
| И зеленые глаза
|
| I got no more
| у меня больше нет
|
| Who are you for?
| Для кого ты?
|
| I got no more
| у меня больше нет
|
| What is this?
| Что это?
|
| And now you’re leaving again, no Temper and tempest
| И вот ты снова уходишь, нет буйства и бури
|
| To knock at the moon
| Постучаться в луну
|
| And the stars come out at night
| И звезды выходят ночью
|
| What’s that beyond the floor?
| Что там за полом?
|
| You were left screaming
| Ты остался кричать
|
| My hands are in your hair
| Мои руки в твоих волосах
|
| You’re on the deep with the stars (?)
| Ты на глубине со звездами (?)
|
| You built a city in my head
| Ты построил город в моей голове
|
| Where are your candles?
| Где твои свечи?
|
| (…can see my…)
| (…может видеть мой…)
|
| And a phoenix that was you in my bed
| И феникс, который был тобой в моей постели
|
| These are subwords
| это подслова
|
| These are air
| это воздух
|
| (Turning my body around)
| (Поворачивая мое тело вокруг)
|
| There’s one boy
| есть один мальчик
|
| In one house
| В одном доме
|
| In one place
| В одном месте
|
| At all times
| Во все времена
|
| (There's one boy)
| (Есть один мальчик)
|
| And green eyes
| И зеленые глаза
|
| I got no more
| у меня больше нет
|
| Who are you for?
| Для кого ты?
|
| I got no more
| у меня больше нет
|
| What is this?
| Что это?
|
| Smoke falls to the ceiling
| Дым падает к потолку
|
| It begins
| Это начинается
|
| There’s a man dancing at me He’s making circles
| На меня танцует мужчина, он делает круги
|
| So I will tell you now
| Итак, я скажу вам сейчас
|
| (I wear your clothes)
| (Я ношу твою одежду)
|
| I wear your clothes like armour
| Я ношу твою одежду как доспехи
|
| (I love your face)
| (Я люблю ваше лицо)
|
| I love your face like God
| Я люблю твое лицо, как Бог
|
| So you’re in love and I’m indebted always
| Итак, ты влюблен, и я всегда в долгу
|
| Green eyes
| Зеленые глаза
|
| And now you’re leaving again
| И теперь ты снова уходишь
|
| No… | Нет… |