| Firepile (оригинал) | Огнемет (перевод) |
|---|---|
| This is him, when I begin | Это он, когда я начинаю |
| Call him tied, call him taken | Назовите его связанным, позвоните ему |
| Call him anything but shaken | Назовите его как угодно, только не потрясенным |
| Call him wasted, call him shaved | Назовите его впустую, назовите его побритым |
| Call him anything by made | Называйте его как угодно по сделано |
| Call that firepile a home | Назовите эту огненную кучу домом |
| Don’t give away the end | Не отдавать конец |
| I come back | Я вернулся |
| I rush to wait | я спешу ждать |
| Where the pavement starts to crack | Где тротуар начинает трескаться |
| I put my foot down | Я положил ногу вниз |
| The sidewalk’s so hot | На тротуаре так жарко |
| Think of all the junk | Подумайте обо всем хламе |
| I could lay my hands on | Я мог бы возложить руки на |
| Purify my heart | Очисти мое сердце |
| That firepile’s your home | Это твой дом |
| Your baby’s running faster | Ваш малыш бегает быстрее |
| Count the times I left my clothes out | Подсчитайте, сколько раз я оставлял свою одежду |
| Count the tires one more time | Подсчитайте шины еще раз |
| Count the times I let the air out | Подсчитайте, сколько раз я выпускал воздух |
| That firepile’s your home | Это твой дом |
| And you’re mine | А ты моя |
