| So it’s cowboys in flying colors riding home
| Так что это ковбои во всей красе едут домой
|
| Leave my tears alone, it’s too funny
| Оставь мои слезы в покое, это слишком смешно
|
| Ah-ah-ahhh…
| А-а-а-а…
|
| It’s me and she spilling jewels and collarbones gray
| Это я, и она проливает драгоценности и седые ключицы
|
| (waste of time now I don’t want cold, lonely)
| (пустая трата времени, теперь я не хочу холода, одиночества)
|
| Side by side little? | Бок о бок немного? |
| down the road
| по дороге
|
| And a she-wolf, my face one more square
| И волчица, мое лицо еще одно квадратное
|
| Don’t be afraid, it’s my road
| Не бойся, это моя дорога
|
| Once more alone
| Еще раз один
|
| I can see them riding over the hills
| Я вижу, как они едут по холмам
|
| Cowboy hats are back in
| Ковбойские шляпы снова в моде
|
| This is the future (and this is your future) after the war
| Это будущее (и это ваше будущее) после войны
|
| And I don’t eat anymore
| И я больше не ем
|
| It’s me and she spilling jewels and collarbones gray
| Это я, и она проливает драгоценности и седые ключицы
|
| (Frank Lloyd Wright, try to sleep under a dome under the sky)
| (Фрэнк Ллойд Райт, попробуй уснуть под куполом под небом)
|
| Side by side they go down the road
| Бок о бок они идут по дороге
|
| It’s my road, once more alone
| Это моя дорога, снова одна
|
| As a warm gun thanking her
| Как теплый пистолет, благодарящий ее
|
| She makes me dangerous
| Она делает меня опасным
|
| Blood on our teeth
| Кровь на наших зубах
|
| Ready? | Готовый? |