| Don't walk the plank like I did | Не ходи по доске, как это делал я. |
| You will be dispensed with | Обойдутся и без тебя, |
| When you've become inconvenient | Когда ты станешь неудобным, |
| In the Harrowdown hill | На холме Хорроудаун, |
| Where you went to school | Где ты ходил в школу, |
| That's where I am | Вот где я, |
| That's where I'm lying down | Вот где я лежу. |
| | |
| Did I fall or was I pushed? | Упал я или меня толкнули? |
| Did I fall or was I pushed? | Упал я или меня толкнули? |
| And where's the blood? | А где же кровь? |
| And where's the blood? | А где же кровь? |
| | |
| I'm coming home | Я возвращаюсь домой, |
| I'm coming home | Я возвращаюсь домой, |
| To make it all right | Чтобы все сделать правильно, |
| So dry your eyes | Поэтому вытри слезы. |
| | |
| We think the same things at the same time | Мы думаем об одном и том же в одно и то же время, |
| We just can't do anything about it | Мы просто не можем ничего с этим поделать. |
| | |
| So don't ask me | Так что не спрашивай меня, |
| Ask the ministry | Спроси у министерства, |
| Don't ask me | Так что не спрашивай меня, |
| Ask the ministry | Спроси у министерства. |
| | |
| We think the same things at the same time | Мы думаем об одном и том же в одно и то же время, |
| There are so many of us | Нас так много, |
| So you can't count | Что вам и не сосчитать. |
| | |
| We think the same things at the same time | Мы думаем об одном и том же в одно и то же время, |
| There are too many of us | Нас так много, |
| So you can't count | Что вам и не сосчитать. |
| | |
| Can you see me when I'm running? | Видишь ли ты, как я бегу? |
| Can you see me when I'm running? | Видишь ли ты, как я бегу? |
| Away from them | Прочь от них. |
| | |
| I can't take their pressure | Я не могу сдерживать их давление, |
| No one cares if you live or die | Никого не заботит, жив ты или мертв, |
| They just want me gone | Они просто хотят, чтобы я ушел |
| They want me gone | Они хотят, чтобы я ушел. |
| | |
| I'm coming home | Я возвращаюсь домой, |
| I'm coming home | Я возвращаюсь домой, |
| To make it all right | Чтобы все сделать правильно, |
| So dry your eyes | Поэтому вытри слезы. |
| | |
| We think the same things at the same time | Мы думаем об одном и том же в одно и то же время, |
| We just can't do anything about it | Мы просто не можем ничего с этим поделать. |
| | |
| We think the same things at the same time | Мы думаем об одном и том же в одно и то же время, |
| There are too many of us | Нас так много, |
| So you can't count | Что вам и не сосчитать. |
| | |
| It was me walking to the back of Harrowdown Hill | Это я шел позади холма Хорроудаун, |
| It was me walking to the back of Harrowdown Hill | Это я шел позади холма Хорроудаун. |
| | |
| It was a slippery, slippery, slippery slope | Это был скользкий-скользкий-скользкий склон, |
| It was a slippery, slippery, slippery slope | Это был скользкий-скользкий-скользкий склон, |
| I felt me slipping in and out of consciousness | Я чувствовал, как я вкрадывался и выскальзывал из сознания, |
| I felt me slipping in and out of consciousness | Я чувствовал, как я вкрадывался и выскальзывал из сознания. |
| | |