| No more going to the dark side | Больше не надо переходить на темную сторону |
| With your flying saucer eyes | С твоими глазами-летающими-тарелками |
| No more falling down a wormhole | Больше не надо падать в червиную нору, |
| That I have to pull you out | Из которой мне приходится вытаскивать тебя. |
| | |
| The wriggling, squiggling worm inside | Извивающийся, загогулистый червь, что сидит внутри, |
| Devours from the inside out | Пожирает все изнутри. |
| | |
| No more talk about the old days | Больше не надо говорить о старых деньках, |
| It's time for something great | Пришло время сделать нечто великое. |
| | |
| I want you to get out | Я хочу, чтобы ты ушел |
| And make it work | И заставил все это работать. |
| | |
| So many lies | Так много лжи. |
| So many lies | Так много лжи. |
| So many lies | Так много лжи. |
| So feel the love come off of them | Поэтому почувствуй исходящую от них любовь |
| And take me in your arms | И заключи меня в свои объятия. |
| | |
| Peel all of your layers off | Сними все свои слои, |
| I want to eat your artichoke heart | Я хочу съесть твое сердце-артишок. |
| | |
| No more leaky holes in your brain | Нет больше протекающих отверстий у тебя в мозгу, |
| And no false starts | И нет никаких фальстартов. |
| | |
| I wanna get out | Я хочу уйти |
| And make it work | И заставить все это работать. |
| | |
| So many lies | Так много лжи. |
| So many lies | Так много лжи. |
| So many lies | Так много лжи. |
| So feel the love come off of them | Поэтому почувствуй исходящую от них любовь |
| And take me in your arms | И заключи меня в свои объятия. |
| | |
| I wanna get out | Я хочу уйти |
| And make it work | И заставить все это работать. |
| | |
| I want you to get out | Я хочу уйти |
| And make it work | И заставить все это работать. |
| | |
| I'll be ok | Со мной все будет в порядке. |
| | |
| So many lies | Так много лжи. |
| So many lies | Так много лжи. |
| So many lies | Так много лжи. |
| So feel the love come off of them | Поэтому почувствуй исходящую от них любовь |
| And take me in your arms | И заключи меня в свои объятия. |