| Lidless Eyes (оригинал) | Глаза без век (перевод) |
|---|---|
| Lidless eyes | Глаза без век |
| Staring into the void | Глядя в пустоту |
| Hell | Ад |
| See all | Увидеть все |
| (See all) | (Увидеть все) |
| See through | Смотреть сквозь |
| (See through) | (Смотреть сквозь) |
| Suffocated by | Задушен |
| The sight | Вид |
| Space | Космос |
| At the right pace | В правильном темпе |
| Burning deep | Сжигание глубоко |
| Forever | Навсегда |
| Dreaming of darkness | Мечтая о темноте |
| Sewing eyes shut | Зашивание глаз |
| No way to escape | Нет способа сбежать |
| Lidless eyes | Глаза без век |
| Experience the horror | Испытайте ужас |
| To the abyss | В бездну |
| Collecting machine | Сборная машина |
| Programmed to witness | Запрограммировано быть свидетелем |
| With gold, lifeless eyes | С золотыми, безжизненными глазами |
| Pain | Боль |
| Helpless | Беспомощный |
| Useless | Бесполезный |
| Stand in line | Стоять в очереди |
| Walk the line | Идти по линии |
| To us we | Нам мы |
| A piece of | Кусок |
| Do as you’re told | Делай, как тебе говорят |
| Be the puppet | Будь марионеткой |
| Your master | Ваш мастер |
| Just slave | Просто раб |
| (Slave) | (Раб) |
| Dreaming of darkness | Мечтая о темноте |
| Sewing eyes shut | Зашивание глаз |
| No way to escape | Нет способа сбежать |
| Lidless eyes | Глаза без век |
| Dreaming of darkness | Мечтая о темноте |
| Sewing eyes shut | Зашивание глаз |
| No way to escape | Нет способа сбежать |
| Lidless eyes | Глаза без век |
