| I bring death, I bring holocaust
| Я несу смерть, я несу холокост
|
| Jury, judge and executioner
| Присяжные, судья и палач
|
| Falling into shadows, a season of neglect
| Падение в тени, сезон пренебрежения
|
| This is the dawn of the final revolution
| Это рассвет последней революции
|
| Everlasting cries in distress, an ashen dream made flesh
| Вечные крики в беде, пепельный сон во плоти
|
| I will rise, I will dominate
| Я поднимусь, я буду доминировать
|
| Hear the praise, from the waiting heard
| Услышьте похвалу, услышав ожидание
|
| Raising up the shield, give up your own destiny
| Поднимите щит, откажитесь от своей судьбы
|
| Turn into drones, do nothing but what you’re told
| Превратитесь в дронов, не делайте ничего, кроме того, что вам говорят
|
| Everlasting cries in distress, an ashen dream made flesh
| Вечные крики в беде, пепельный сон во плоти
|
| All I see is total darkness, worship at a blackened shrine
| Все, что я вижу, это полная тьма, поклонение в почерневшей святыне
|
| Blessed be these mindless creatures, destruction of our kind
| Да будут благословенны эти безмозглые существа, уничтожение нашего рода
|
| By the scars left in our hearts
| Шрамами, оставленными в наших сердцах
|
| We are driven down this path
| Мы движемся по этому пути
|
| Soon our destiny’s aligned
| Вскоре наша судьба выровнена
|
| Contract in blood sealed and signed
| Контракт запечатан и подписан кровью
|
| All our screams, will soon come to end
| Все наши крики скоро закончатся
|
| The heard is waiting, slowing down the pulse
| Услышанное ждет, замедляя пульс
|
| This is our true calling, a monster to be fed
| Это наше истинное призвание, монстр, которого нужно кормить
|
| We are the insect, waiting to be crushed
| Мы насекомые, ожидающие, чтобы их раздавили
|
| Everlasting cries in distress, an ashen dream made flesh
| Вечные крики в беде, пепельный сон во плоти
|
| Soon the turmoil will commence, no sign of hope, no sign of sense
| Скоро начнется суматоха, никаких признаков надежды, никаких признаков смысла
|
| All I see is total darkness, worship at a blackened shrine
| Все, что я вижу, это полная тьма, поклонение в почерневшей святыне
|
| Blessed by these mindless creatures, destruction of our kind
| Благословлено этими безмозглыми существами, уничтожение нашего рода
|
| I can see a new dawn rising, blacker than the blackest void
| Я вижу восход нового рассвета, чернее самой черной пустоты
|
| All I see is total darkness, worship at a blackened shrine
| Все, что я вижу, это полная тьма, поклонение в почерневшей святыне
|
| I see them chained to the blackened shrine | Я вижу их прикованными к почерневшему храму |