Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Deathtrade, исполнителя - This Ending. Песня из альбома Dead Harvest, в жанре
Дата выпуска: 02.02.2009
Лейбл звукозаписи: Metal Blade Records
Язык песни: Английский
Deathtrade(оригинал) |
Let me born through bloodshed |
Let me be baptised in blood |
Force fed from the cradle |
Indoctrinate wrong is right |
Brokering inferno |
I’m first to gain |
Brokering inferno |
I’m last to bleed |
Like a plague divine |
Spreading my wings |
Master in the art of deathtrade |
Overshadowing blood soaked soil |
Master in the art of deathtrade |
I am the one |
For whom you should die |
Kiss my hand and abide |
You are the one |
To swallow my filth |
You will do my deeds |
Brokering inferno |
I’m first to gain |
Brokering inferno |
I’m last to bleed |
Like a plague divine |
Spreading my wings |
Master in the art of deathtrade |
Overshadowing blood soaked soil |
Master in the art of deathtrade |
Expertise in the art of repressing |
Heretics might as well bleed |
Expertise in the art of oppressing |
To fulfil my need |
Like a plague divine |
Spreading my wings |
Master in the art of deathtrade |
Overshadowing blood soaked soil |
Master in the art of deathtrade |
Deathtrade |
Master in the art of… |
Master in the art of… |
Deathtrade |
(перевод) |
Позвольте мне родиться через кровопролитие |
Дай мне креститься кровью |
Сила, подаваемая с колыбели |
Внушать неправильность правильно |
Брокерский ад |
я первый получаю |
Брокерский ад |
Я последний, кто истекает кровью |
Как чума божественная |
Расправляя мои крылья |
Мастер в искусстве торговли смертью |
Затенение пропитанной кровью почвы |
Мастер в искусстве торговли смертью |
Я единственный |
За кого ты должен умереть |
Поцелуй мою руку и останься |
Ты единственный |
Чтобы проглотить мою грязь |
Ты будешь делать мои дела |
Брокерский ад |
я первый получаю |
Брокерский ад |
Я последний, кто истекает кровью |
Как чума божественная |
Расправляя мои крылья |
Мастер в искусстве торговли смертью |
Затенение пропитанной кровью почвы |
Мастер в искусстве торговли смертью |
Опыт в искусстве подавления |
Еретики также могут истекать кровью |
Опыт в искусстве угнетения |
Чтобы удовлетворить мою потребность |
Как чума божественная |
Расправляя мои крылья |
Мастер в искусстве торговли смертью |
Затенение пропитанной кровью почвы |
Мастер в искусстве торговли смертью |
Торговля смертью |
Мастер в искусстве… |
Мастер в искусстве… |
Торговля смертью |