| Dark Samaritan (оригинал) | Темный самаритянин (перевод) |
|---|---|
| I’m your dark angel | Я твой темный ангел |
| I fulfill all your dreams | Я исполняю все твои мечты |
| Join me in darkness | Присоединяйся ко мне во тьме |
| You will never be alone | Вы никогда не будете одни |
| I’m your messiah | я твой мессия |
| In my own sick twisted way | По моему собственному больному извращенному пути |
| I know you need me | Я знаю, что ты нуждаешься во мне |
| To help you, transcend | Чтобы помочь вам, превзойдите |
| I am your way | я твой путь |
| I’m your solution | я твое решение |
| Your dark samaritan | Твой темный самаритянин |
| Devoid of emotions | Без эмоций |
| Relieve you of pain | Избавить вас от боли |
| Your dark samaritan | Твой темный самаритянин |
| Feed you my sickness | Накорми тебя моей болезнью |
| Draining you of inner pain | Истощение внутренней боли |
| You’re growing colder | Вы становитесь холоднее |
| As your life is stripped away | Поскольку ваша жизнь лишена |
| There’s no regret left | Не осталось сожалений |
| All there is a hollow shell | Все есть полая оболочка |
| My wings are spread now | Мои крылья теперь расправлены |
| To embrace you in my hell | Чтобы обнять тебя в моем аду |
| I am your way | я твой путь |
| I’m your solution | я твое решение |
| Your dark samaritan | Твой темный самаритянин |
| Devoid of emotions | Без эмоций |
| Releive you of pain | Избавь тебя от боли |
| Your dark samaritan | Твой темный самаритянин |
