Перевод текста песни Up to Midnight - Thin White Rope

Up to Midnight - Thin White Rope
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Up to Midnight , исполнителя -Thin White Rope
Песня из альбома: The Ruby Sea
В жанре:Инди
Дата выпуска:13.02.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Frontier

Выберите на какой язык перевести:

Up to Midnight (оригинал)До полуночи (перевод)
I leave the lights on all night when you’re gone and Я оставляю свет включенным всю ночь, когда тебя нет, и
I roll up the shades and I see Я закатываю шторы и вижу
My old companion who goes when the sun comes and Мой старый компаньон, который уходит с восходом солнца и
Takes my reflection from me Принимает мое отражение от меня
Sliding along Скольжение вдоль
The whole world waiting for me Весь мир ждет меня
Can’t you belong Разве ты не можешь принадлежать
To any reflection but me К любому отражению, кроме меня
We’re playing cards and have just the same hand Мы играем в карты и у нас одна и та же рука
I’m not losing and neither is he Я не проигрываю, и он тоже
Isn’t it sad that so thoughtless and flat is Как не печально, что так бездумно и плоско
A perfect reflection of me Идеальное отражение меня
Are we alone Мы одни
With kings and jokers and queens С королями, шутниками и королевами
Jacks are alone Джеки одни
With black and red colored dreams С черными и красными мечтами
Every day is a long climb up to midnight Каждый день - это долгий подъем до полуночи
And from there a roll and tumble into sleep А оттуда кувыркнуться и заснуть
Somewhere the sky turns to grey and the world Где-то небо становится серым, и мир
Turns to paper between night and day Превращается в бумагу между ночью и днем
Just like my heart caught between light and dark Так же, как мое сердце застряло между светом и тьмой
Like my friend who is going away Как мой друг, который уходит
Why don’t you see Почему ты не видишь
Reflections mean what they say Размышления означают то, что они говорят
Are you complete Вы полны
Without my face in your wayБез моего лица на твоем пути
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: