| It crashed and burned about 1912
| Он разбился и сгорел примерно в 1912 году.
|
| A real big fucker about a mile long
| Настоящий большой ублюдок длиной около мили
|
| Rolled over houses underneath the turn
| Перевернутые дома под поворотом
|
| It killed the gramma of my perfect one
| Это убило грамматику моего идеального
|
| I know it is because of this that she was never born
| Я знаю, что из-за этого она так и не родилась
|
| I saw a picture 1939
| Я видел картину 1939 года
|
| A little girl with a face like mine
| Маленькая девочка с лицом, как у меня
|
| The train behind her hand an open door
| Поезд за ее рукой открытая дверь
|
| She was the mother of my perfect one
| Она была матерью моего идеального
|
| And it is because of this that she was never born
| И именно из-за этого она так и не родилась
|
| So many tombstones by the railroad line
| Так много надгробий у железной дороги
|
| Say «This lady left not a soul behind»
| Скажите: «Эта дама не оставила после себя ни души»
|
| Wait at the station, I don’t wait for long
| Подожди на вокзале, я долго не жду
|
| Could’ve been a death train about 12 miles long
| Это мог быть поезд смерти длиной около 12 миль
|
| Stacked full of grammas for my perfect one
| Стопка полна грамм для моего идеального
|
| I don’t know what happened but she was never born | Я не знаю, что случилось, но она так и не родилась |