Перевод текста песни Burn the Flames - Thin White Rope

Burn the Flames - Thin White Rope
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Burn the Flames , исполнителя -Thin White Rope
Песня из альбома: Spoor
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:13.02.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Frontier

Выберите на какой язык перевести:

Burn the Flames (оригинал)Burn the Flames (перевод)
Ain’t it hard to stumble and land in some funny lagoon? Не сложно ли споткнуться и приземлиться в какой-нибудь смешной лагуне?
Ain’t it hard to stumble and land in some muddy lagoon? Не трудно споткнуться и приземлиться в какой-нибудь мутной лагуне?
'Specially when it’s nine below zero at three o’clock in the afternoon 'Особенно когда девять ниже нуля в три часа дня
Ain’t gonna hang no picture, ain’t gonna hang no picture frame Картину не повесишь, фоторамку не повесишь
Ain’t gonna hang no picture, ain’t gonna hang no picture frame Картину не повесишь, фоторамку не повесишь
Well, I might look like Robert Ford, but I feel just like Jesse James Ну, я могу выглядеть как Роберт Форд, но чувствую себя как Джесси Джеймс
Well, I wish I was on some Australian mountain range Ну, мне жаль, что я не был на каком-нибудь австралийском горном хребте
Yeah, I wish I was on some Australian mountain range Да, я хотел бы быть на каком-нибудь австралийском горном хребте
I got no reason to be there, but I imagine it would be some kind of change У меня нет причин быть там, но я думаю, что это будет какое-то изменение
I got my dark sunglasses, and for good luck my black tooth У меня темные солнцезащитные очки и, на счастье, мой черный зуб.
I got my dark sunglasses, and for good luck my black tooth У меня темные солнцезащитные очки и, на счастье, мой черный зуб.
Don’t ask me nothing about nothing, I just might tell you the truth Не спрашивай меня ни о чем, я просто могу сказать тебе правду
I got a woman in Jackson, but I won’t tell you her name У меня есть женщина в Джексоне, но я не скажу вам ее имени
I got a woman in Jackson, but I can’t give you her name У меня есть женщина в Джексоне, но я не могу назвать вам ее имя
She’s a brown-skinned woman but I love her just the sameОна темнокожая женщина, но я все равно люблю ее
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Outlaw Blues

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: