| Sexta-feira à noite quem quiser me ver
| В пятницу вечером, кто хочет меня видеть
|
| Tem que ser da noite
| Это должно быть ночью
|
| Porque a noite é uma criança
| Потому что ночь - это ребенок
|
| A gente fica na balada
| Мы остаемся в клубе
|
| Até o dia amanhecer
| До рассвета
|
| A gente curte a madrugada
| Мы наслаждаемся ранним утром
|
| Faz o que quiser fazer
| Делай что хочешь
|
| Bota a melhor beca, muda o visual
| Наденьте лучшее платье, измените внешний вид
|
| Pra curtir um samba de responsa tem que ta legal
| Чтобы насладиться отзывчивой самбой, нужно быть крутым
|
| Ligado na parada até o dia amanhecer
| На остановке до рассвета
|
| A gente curte a madrugada
| Мы наслаждаемся ранним утром
|
| Faz o que quiser fazer
| Делай что хочешь
|
| Eu tô no baile, tô na pista, tô na ronda
| Я на танцполе, я на танцполе, я на танцполе
|
| É muita gata, é muita treta, é muita onda
| Это много, детка, это много дерьма, это много волны
|
| Até parece fevereiro
| Это даже похоже на февраль
|
| Mas ainda não é carnaval
| Но это еще не карнавал
|
| A gente beija, a gente fica, a gente rala
| Мы целуемся, мы остаемся, мы заботимся
|
| Eu tô na boca do balão
| Я во рту воздушного шара
|
| A gente abala
| Люди трясутся
|
| Se não tem nada a gente inventa
| Если ничего нет, мы это изобретаем
|
| A gente tenta levantar o astral
| Люди пытаются поднять настроение
|
| A vida é pra viver, o mundo é pra curtir
| Жизнь для жизни, мир для наслаждения
|
| Nem tudo é papo sério, a gente tem que relaxar
| Не все серьезно, нам нужно расслабиться
|
| Tem que ter lazer, tem que ter prazer
| Должен иметь досуг, должен иметь удовольствие
|
| Tem que liberar, liberar, liberar
| Должен выпустить, выпустить, выпустить
|
| A vida é pra viver, o mundo é pra curtir
| Жизнь для жизни, мир для наслаждения
|
| Nem tudo é papo sério, a gente tem que relaxar
| Не все серьезно, нам нужно расслабиться
|
| Tem que ter lazer, tem que ter prazer
| Должен иметь досуг, должен иметь удовольствие
|
| Tem que liberar, liberar, liberar
| Должен выпустить, выпустить, выпустить
|
| Sexta-feira à noite quem quiser me ver
| В пятницу вечером, кто хочет меня видеть
|
| Tem que ser da noite
| Это должно быть ночью
|
| Porque a noite é uma criança
| Потому что ночь - это ребенок
|
| A gente fica na balada
| Мы остаемся в клубе
|
| Até o dia amanhecer
| До рассвета
|
| A gente curte a madrugada
| Мы наслаждаемся ранним утром
|
| Faz o que quiser fazer
| Делай что хочешь
|
| Bota a melhor beca, muda o visual
| Наденьте лучшее платье, измените внешний вид
|
| Pra curtir um samba de responsa tem que ta legal
| Чтобы насладиться отзывчивой самбой, нужно быть крутым
|
| Ligado na parada até o dia amanhecer
| На остановке до рассвета
|
| A gente curte a madrugada
| Мы наслаждаемся ранним утром
|
| Faz o que quiser fazer
| Делай что хочешь
|
| Eu tô no baile, tô na pista, tô na ronda
| Я на танцполе, я на танцполе, я на танцполе
|
| É muita gata, é muita treta, é muita onda
| Это много, детка, это много дерьма, это много волны
|
| Até parece fevereiro
| Это даже похоже на февраль
|
| Mas ainda não é carnaval
| Но это еще не карнавал
|
| A gente beija, a gente fica, a gente rala
| Мы целуемся, мы остаемся, мы заботимся
|
| Eu tô na boca do balão
| Я во рту воздушного шара
|
| A gente abala
| Люди трясутся
|
| Se não tem nada a gente inventa
| Если ничего нет, мы это изобретаем
|
| A gente tenta levantar o astral
| Люди пытаются поднять настроение
|
| A vida é pra viver, o mundo é pra curtir
| Жизнь для жизни, мир для наслаждения
|
| Nem tudo é papo sério, a gente tem que relaxar
| Не все серьезно, нам нужно расслабиться
|
| Tem que ter lazer, tem que ter prazer
| Должен иметь досуг, должен иметь удовольствие
|
| Tem que liberar, liberar, liberar
| Должен выпустить, выпустить, выпустить
|
| A vida é pra viver, o mundo é pra curtir
| Жизнь для жизни, мир для наслаждения
|
| Nem tudo é papo sério, a gente tem que relaxar
| Не все серьезно, нам нужно расслабиться
|
| Tem que ter lazer, tem que ter prazer
| Должен иметь досуг, должен иметь удовольствие
|
| Tem que liberar, liberar, liberar
| Должен выпустить, выпустить, выпустить
|
| A vida é pra viver, o mundo é pra curtir
| Жизнь для жизни, мир для наслаждения
|
| Nem tudo é papo sério, a gente tem que relaxar
| Не все серьезно, нам нужно расслабиться
|
| Tem que ter lazer, tem que ter prazer
| Должен иметь досуг, должен иметь удовольствие
|
| Tem que liberar, liberar, liberar
| Должен выпустить, выпустить, выпустить
|
| A vida é pra viver, o mundo é pra curtir
| Жизнь для жизни, мир для наслаждения
|
| Nem tudo é papo sério, a gente tem que relaxar
| Не все серьезно, нам нужно расслабиться
|
| Tem que ter lazer, tem que ter prazer
| Должен иметь досуг, должен иметь удовольствие
|
| Tem que liberar, liberar, liberar
| Должен выпустить, выпустить, выпустить
|
| Sexta-feira à noite quem quiser me ver
| В пятницу вечером, кто хочет меня видеть
|
| Tem que ser da noite
| Это должно быть ночью
|
| Porque a noite é uma criança
| Потому что ночь - это ребенок
|
| A gente fica na balada
| Мы остаемся в клубе
|
| Até o dia amanhecer
| До рассвета
|
| A gente curte a madrugada
| Мы наслаждаемся ранним утром
|
| Faz o que quiser fazer | Делай что хочешь |