Перевод текста песни Não Pare! - Thiaguinho

Não Pare! - Thiaguinho
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Não Pare! , исполнителя -Thiaguinho
в жанреМузыка мира
Дата выпуска:31.03.2015
Язык песни:Португальский
Não Pare! (оригинал)Não Pare! (перевод)
Não pare Не останавливайся
Mexe, desce faz assim Перемешайте, спуститесь, сделайте это так
Continua olhando pra mim продолжай смотреть на меня
Não pare Не останавливайся
Quando você mexe assim когда ты так двигаешься
Eu só fico pensando no fim Я просто продолжаю думать о конце
Nobody Никто
Vai chegar antes de mim Он прибудет раньше меня
Já deixei minha marca em você Я уже оставил свой след на тебе
Nobody Никто
Vai parar eu e você Это остановит меня и тебя
Vai parar eu e você Это остановит меня и тебя
Hoje eu quero me perder Сегодня я хочу потерять себя
Quando cheguei na festa confesso fiquei de bobeira Когда я приехал на вечеринку, признаюсь, я был глуп
Alvo na sua testa, minha rajada foi certeira Цель в твоем лбу, мой взрыв был точным
Cara de Patricinha, mas gingado de maloqueira Лицо Патрисиньи, но малокейра ковыляет
Bora ralar da festa, vou te pegar a noite inteira Давай уйдем с вечеринки, я буду ловить тебя всю ночь
Vou te deixar maluquinha, vou fazer você perder a linha Я собираюсь свести тебя с ума, я заставлю тебя сойти с ума
Se você quer de verdade, meu quarto agora é sua propriedade Если ты действительно хочешь, моя комната теперь твоя собственность
Vou te dar tudo que quiser de mim Я дам тебе все, что ты хочешь от меня
Vou te dar Я дам вам
Vou te dar, te dar tudo até o fim sem parar Я дам тебе, дам тебе все до конца, не останавливаясь
Te avisei, se não sabe brincar não desce pro meu play Я предупреждал тебя, если ты не умеешь играть, не ходи на мою игру.
Play, play play играть, играть, играть
Por favor, não pare пожалуйста, не останавливайся
Por favor, não pare пожалуйста, не останавливайся
Por favor, não pare пожалуйста, не останавливайся
Por favor, não pare пожалуйста, не останавливайся
Por favor, não pare пожалуйста, не останавливайся
Não pare Не останавливайся
Mexe, desce faz assim Перемешайте, спуститесь, сделайте это так
Continua olhando pra mim продолжай смотреть на меня
Não pare Не останавливайся
Quando você mexe assim когда ты так двигаешься
Eu só fico pensando no fim Я просто продолжаю думать о конце
Nobody Никто
Vai chegar antes de mim Он прибудет раньше меня
Já deixei minha marca em você Я уже оставил свой след на тебе
Nobody Никто
Vai parar eu e você Это остановит меня и тебя
Vai parar eu e você Это остановит меня и тебя
Hoje eu quero me perder Сегодня я хочу потерять себя
Quando cheguei na festa, irmão, fiquei de bobeira Когда я пришел на вечеринку, брат, я был глуп
Alvo na sua testa, minha rajada foi certeira Цель в твоем лбу, мой взрыв был точным
Cara de Patricinha, mas gingado de maloqueira Лицо Патрисиньи, но малокейра ковыляет
Bora ralar da festa, vou te pegar a noite inteira Давай уйдем с вечеринки, я буду ловить тебя всю ночь
Vou te deixar maluquinha, vou fazer você perder a linha Я собираюсь свести тебя с ума, я заставлю тебя сойти с ума
Se você quer de verdade, meu quarto agora é sua propriedade Если ты действительно хочешь, моя комната теперь твоя собственность
Vou te dar tudo que quiser de mim Я дам тебе все, что ты хочешь от меня
Vou te dar Я дам вам
Vou te dar, te dar tudo até o fim sem parar Я дам тебе, дам тебе все до конца, не останавливаясь
Te avisei, se não sabe brincar não desce pro meu play Я предупреждал тебя, если ты не умеешь играть, не ходи на мою игру.
Play, play play играть, играть, играть
Vou te mostrar o que é pressão Я покажу вам, что такое давление
Te deixar aqui na minha mão Оставь тебя здесь, в моей руке
Brinco a noite inteira sem cansar sem parar Я играю всю ночь не уставая не останавливаясь
Não pare Не останавливайся
Não pare Не останавливайся
Não pare, não não Не останавливайся, нет нет
Não pare, não não Не останавливайся, нет нет
Não pare, não não Не останавливайся, нет нет
Não pare, não não Не останавливайся, нет нет
Vou te deixar maluquinha, vou fazer você perder a linha Я собираюсь свести тебя с ума, я заставлю тебя сойти с ума
Se você quer de verdade, meu quarto agora é sua propriedade Если ты действительно хочешь, моя комната теперь твоя собственность
Vou te dar tudo que quiser de mim Я дам тебе все, что ты хочешь от меня
Vou te dar Я дам вам
Vou te dar, te dar tudo até o fim sem parar Я дам тебе, дам тебе все до конца, не останавливаясь
Te avisei, se não sabe brincar não desce pro meu play Я предупреждал тебя, если ты не умеешь играть, не ходи на мою игру.
Play, play playиграть, играть, играть
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: