| Numa tarde ensolarada, insistia me ligava: Alô?
| Солнечным днем он настойчиво звонил мне: Алло?
|
| — Alô, nada! | - Привет ничего! |
| Onde é que cê tava?
| Где вы были?
|
| Tava com a rapaziada, tomando uma gelada
| Я был с мальчиками, простудился
|
| Tô na esquina, amor
| Я на углу, любовь
|
| Já tô chegando em casa
| я уже иду домой
|
| Abri a porte, entrei, mó b. | Открыл дверь, вошел, жернов б. |
| o, mó caô
| о, жернов
|
| Como eu escutei, mas falou que falou
| Как я слушал, но сказал, что он говорил
|
| Que não queria mais, que já não dava mais
| Что я больше не хотел, что я больше не давал
|
| Que não ia voltar atrás e que precisava de paz
| Что я не вернусь и нуждаюсь в покое
|
| Fiquei sozinho, precisando de carinho
| Я был один, нуждался в привязанности
|
| Tava pra baixo, questionando esse destino
| Я был подавлен, сомневаясь в этой судьбе
|
| E ela na balada, de noitada em noitada
| А она в клубе, с ночи на ночь
|
| Chegou pra mim e me mandou essa parada
| Он пришел ко мне и послал мне эту остановку
|
| Vem com esse papinho bobo
| Приходите с этим глупым маленьким чатом
|
| De que terminou o namoro
| Чем закончилось свидание
|
| De que tá solteira e agora e querendo curtir
| Почему ты одинок и теперь хочешь наслаждаться
|
| Não vou cair no se jogo, se quer me pegar pra louco
| Я не попадусь на эту игру, если ты хочешь свести меня с ума
|
| Aqui não, não pra cima de mim
| Не здесь, не на мне
|
| Vem com esse papinho bobo
| Приходите с этим глупым маленьким чатом
|
| De que terminou o namoro
| Чем закончилось свидание
|
| De que tá solteira e agora e querendo curtir
| Почему ты одинок и теперь хочешь наслаждаться
|
| Não vou cair no se jogo, se quer me pegar pra louco
| Я не попадусь на эту игру, если ты хочешь свести меня с ума
|
| Aqui não, não pra cima de mim | Не здесь, не на мне |