| Nem botei fé que você ia fazer falta
| Я даже не верил, что тебя будет не хватать
|
| Mal bateu a porta, já fez
| Как только вы постучали в дверь, вы уже сделали
|
| Nem preparei o meu coração pra saudade
| Я даже не подготовил свое сердце к тоске по дому
|
| Nossa, que maldade, olha o estrago que você fez
| Вау, какое зло, посмотри на ущерб, который ты нанес
|
| Ai, nem tô me conhecendo, olha que viagem
| О, я даже не знаю себя, смотри, какая поездка
|
| Tô recusando convite de sacanagem
| я отказываюсь от распутного приглашения
|
| E a noite inteira te mando mensagem
| И всю ночь я посылаю сообщение
|
| Pra marcar o tempo que 'cê fica online
| Чтобы отметить время, когда вы остаетесь в сети
|
| Entrou, saiu, saiu, entrou
| В, из, из, в
|
| Deve tá falando com alguém
| Вы должны говорить с кем-то
|
| Entrou, saiu, saiu, entrou, aí tem
| В, из, из, из, там у вас есть это
|
| É, pensei que isso não fosse amor
| Да, я думал, что это не любовь
|
| Mas o meu coração gritou
| Но мое сердце кричало
|
| 'Cê tá doido, volta logo ou vou morrer de amor
| «Ты сумасшедший, возвращайся скорее, или я умру от любви
|
| Ficar sozinho não rolou
| Быть одному не получилось
|
| Mas o meu coração gritou
| Но мое сердце кричало
|
| 'Cê tá doido, volta logo ou vou morrer de amor
| «Ты сумасшедший, возвращайся скорее, или я умру от любви
|
| Nem botei fé que você ia fazer falta
| Я даже не верил, что тебя будет не хватать
|
| Mal bateu a porta, já fez
| Как только вы постучали в дверь, вы уже сделали
|
| Nem preparei o meu coração pra saudade
| Я даже не подготовил свое сердце к тоске по дому
|
| Nossa, que maldade, olha o estrago que você fez
| Вау, какое зло, посмотри на ущерб, который ты нанес
|
| Ai, nem tô me conhecendo, olha que viagem
| О, я даже не знаю себя, смотри, какая поездка
|
| Tô recusando convite de sacanagem
| я отказываюсь от распутного приглашения
|
| E a noite inteira te mando mensagem
| И всю ночь я посылаю сообщение
|
| Pra marcar o tempo que 'cê fica online
| Чтобы отметить время, когда вы остаетесь в сети
|
| Entrou, saiu, saiu, entrou
| В, из, из, в
|
| Deve tá falando com alguém
| Вы должны говорить с кем-то
|
| Entrou, saiu, saiu, entrou, aí tem
| В, из, из, из, там у вас есть это
|
| É, pensei que isso não fosse amor
| Да, я думал, что это не любовь
|
| Mas o meu coração gritou
| Но мое сердце кричало
|
| 'Cê tá doido, volta logo ou vou morrer de amor
| «Ты сумасшедший, возвращайся скорее, или я умру от любви
|
| Ficar sozinho não rolou
| Быть одному не получилось
|
| Mas o meu coração gritou
| Но мое сердце кричало
|
| 'Cê tá doido, volta logo ou vou morrer de amor
| «Ты сумасшедший, возвращайся скорее, или я умру от любви
|
| Nem botei fé que você ia fazer falta
| Я даже не верил, что тебя будет не хватать
|
| Acontece, né? | Бывает, да? |