| Quem falou que iria ser tudo maravilha e conto de fadas
| Кто сказал, что все будет чудесно и сказка
|
| Sem fazer por merecer, sem ficar perdendo varias madrugadas
| Не заработав, не потратив несколько поздних ночей
|
| Dizer que sente saudade, não é nem metade do amor
| Сказать, что ты скучаешь по тебе, это даже не половина любви
|
| Que você sempre sonhou
| о котором ты всегда мечтал
|
| Na sua idade a fragilidade vai pregar peça
| В вашем возрасте хрупкость сыграет злую шутку
|
| E achar que se apaixonou
| И думаю, что ты влюбился
|
| Então para pra pensar, aonde quer chegar?
| Так что перестаньте думать, куда вы хотите пойти?
|
| Segue a sua vida sem se preocupar
| Продолжайте жить, не беспокоясь
|
| Que o amor vai te encontrar, novas amizades vão te ajudar
| Что любовь найдет тебя, новые друзья помогут тебе
|
| E você vai superar
| И ты преодолеешь
|
| Então para pra pensar, aonde quer chegar?
| Так что перестаньте думать, куда вы хотите пойти?
|
| Segue a sua vida sem se preocupar
| Продолжайте жить, не беспокоясь
|
| Que o amor vai te encontrar, novas amizades vão te ajudar
| Что любовь найдет тебя, новые друзья помогут тебе
|
| E você vai superar
| И ты преодолеешь
|
| Quem falou que iria ser tudo maravilha e conto de fadas
| Кто сказал, что все будет чудесно и сказка
|
| Sem fazer por merecer, sem ficar perdendo varias madrugadas
| Не заработав, не потратив несколько поздних ночей
|
| Dizer que sente saudade, não é nem metade do amor
| Сказать, что ты скучаешь по тебе, это даже не половина любви
|
| Que você sempre sonhou
| о котором ты всегда мечтал
|
| Na sua idade a fragilidade vai pregar peça
| В вашем возрасте хрупкость сыграет злую шутку
|
| E achar que se apaixonou
| И думаю, что ты влюбился
|
| Então para pra pensar, aonde quer chegar?
| Так что перестаньте думать, куда вы хотите пойти?
|
| Segue a sua vida sem se preocupar
| Продолжайте жить, не беспокоясь
|
| Que o amor vai te encontrar, novas amizades vão te ajudar
| Что любовь найдет тебя, новые друзья помогут тебе
|
| E você vai superar
| И ты преодолеешь
|
| Então para pra pensar, aonde quer chegar?
| Так что перестаньте думать, куда вы хотите пойти?
|
| Segue a sua vida sem se preocupar
| Продолжайте жить, не беспокоясь
|
| Que o amor vai te encontrar, novas amizades vão te ajudar
| Что любовь найдет тебя, новые друзья помогут тебе
|
| E você vai superar
| И ты преодолеешь
|
| E sem esperar ele vai te surpreender
| И не дожидаясь, он тебя удивит
|
| Não vai agir com a razão
| Не будет действовать по причине
|
| Provar que enfim tudo pode acontecer, vai invadir seu coração
| Докажите, что, наконец, все может случиться, проникнет в ваше сердце
|
| Já te falei você não pode se anular basta entender
| Я уже говорил тебе, что ты не можешь отменить, просто пойми
|
| Que é o amor que procura você em qualquer lugar
| Какая любовь ищет тебя везде
|
| Situação, basta abrir seu coração
| Ситуация, просто открой свое сердце
|
| Deixar tudo fluir na contramão da solidão
| Позволить всему течь в направлении, противоположном одиночеству
|
| Pra ser feliz, não precisa de grana, de fama
| Для счастья не нужны деньги, слава
|
| Dinheiro é o de menos, poder deitar na sua cama bem tranquilo
| Деньги - это меньше, чем возможность лежать в своей постели очень спокойно
|
| Na paz, bem seguro, vivendo o presente almejando o futuro
| В мире, в полной безопасности, живя настоящим, стремясь к будущему
|
| Então para pra pensar, aonde quer chegar?
| Так что перестаньте думать, куда вы хотите пойти?
|
| Segue a sua vida sem se preocupar
| Продолжайте жить, не беспокоясь
|
| Que o amor vai te encontrar, novas amizades vão te ajudar
| Что любовь найдет тебя, новые друзья помогут тебе
|
| E você vai superar
| И ты преодолеешь
|
| Então para pra pensar, aonde quer chegar?
| Так что перестаньте думать, куда вы хотите пойти?
|
| Segue a sua vida sem se preocupar
| Продолжайте жить, не беспокоясь
|
| Que o amor vai te encontrar, novas amizades vão te ajudar
| Что любовь найдет тебя, новые друзья помогут тебе
|
| E você vai superar | И ты преодолеешь |