| La, la-a, oh woah
| Ла, ла-а, о, воах
|
| Yeah yeah
| Ага-ага
|
| Você já sabe qual é
| ты уже знаешь, что это такое
|
| Quando você ver o meu sinal
| Когда вы видите мой знак
|
| Tá na hora de meter o pé, pra minha casa
| Пришло время ступить в мой дом
|
| E não é pra ir tomar café
| И это не пойти на кофе
|
| Você já sabe qual é
| ты уже знаешь, что это такое
|
| É só ir seguindo a marginal
| Просто следуйте маргинальному
|
| Passa o shopping tatuapé, já tá em casa
| Иди в торговый центр tatuapé, ты уже дома
|
| E não é pra ir tomar café
| И это не пойти на кофе
|
| Tem café
| выпей кофе
|
| Mas prefiro um chá que é pra relaxar e te deixar louca
| Но я предпочитаю чай, чтобы расслабиться и свести с ума
|
| Tem café
| выпей кофе
|
| Mas prefiro um chá que é pra relaxar e te deixar louca
| Но я предпочитаю чай, чтобы расслабиться и свести с ума
|
| Tem café
| выпей кофе
|
| Mas prefiro um chá que é pra relaxar e te deixar louca
| Но я предпочитаю чай, чтобы расслабиться и свести с ума
|
| Tem café
| выпей кофе
|
| Mas prefiro um chá que é pra relaxar e te deixar louca
| Но я предпочитаю чай, чтобы расслабиться и свести с ума
|
| Eu gosto quando você fica louca
| Мне нравится, когда ты сходишь с ума
|
| Fica assanhada, fica toda solta
| Взбесись, расслабься
|
| Não faz gracinha pra tirar a roupa
| Не смешно снимать одежду
|
| Quer vim por cima e comandar a porra toda
| Я хочу быть на вершине и командовать всем, черт возьми.
|
| E por mim pode continuar
| А для меня ты можешь продолжить
|
| E por mim não tem porque parar
| И для меня нет причин останавливаться
|
| Se é o que cê quer fazer, então faça
| Если это то, что вы хотите сделать, то сделайте это
|
| Seguir todas regras deixa a vida sem graça
| Соблюдение всех правил делает жизнь скучной
|
| Eu não sei quem inventou a vodca
| Я не знаю, кто изобрел водку
|
| Mas que invenção de outro patamar
| Но что за изобретение другого уровня
|
| Faço coisas que eu não faria
| Я делаю то, что не стал бы делать
|
| Por causa da hipocrisia eu não teria história pra contar
| Из-за лицемерия мне нечего было бы рассказать
|
| Quando eu te vi, eu tava bem louco
| Когда я увидел тебя, я был действительно сумасшедшим
|
| Pra te agarrar faltava bem pouco | Чтобы схватить тебя, осталось совсем немного |
| Chá, docinho, uísque e água de coco
| Чай, конфетка, виски и кокосовая вода
|
| A poção de êxtase pro seu corpo
| Зелье экстази для вашего тела
|
| Uma História Assim
| Такая история
|
| Eu nunca vivi uma história assim
| Я никогда не жил такой историей
|
| Tão bem vivida, com ninguém
| Так хорошо жили, ни с кем
|
| Desde quando nasci
| С тех пор как я родился
|
| As palavras são tão doces
| Слова такие сладкие
|
| Os momentos são perfeitos
| Моменты идеальны
|
| Tudo é lindo quando está aqui
| Все прекрасно, когда ты здесь
|
| E cada beijo seu me faz sonhar
| И каждый твой поцелуй заставляет меня мечтать
|
| Sair de mim
| выйди из меня
|
| Todo mundo vai saber, eu e você
| Все будут знать, я и ты
|
| Não vai ter fim
| не будет конца
|
| Podem até tentar
| Вы даже можете попробовать
|
| Mas nada vai nos separar
| Но ничто не разлучит нас
|
| Nosso amor é tão forte
| Наша любовь настолько сильна
|
| Que traz sorte pra nos proteger
| Что приносит удачу, чтобы защитить нас
|
| De qualquer má intenção
| С любым плохим намерением
|
| Tudo será em vão
| Все будет напрасно
|
| Nosso amor é tão puro, tão seguro
| Наша любовь такая чистая, такая безопасная
|
| Que irradia luz no nosso olhar
| Что излучает свет в наших глазах
|
| Eu nunca vivi uma história
| Я никогда не жил историей
|
| Eu nunca vivi uma história assim
| Я никогда не жил такой историей
|
| Pra ficar guardada na memória
| Чтобы сохранить в памяти
|
| Eu nunca vivi um amor assim
| Я никогда не испытывал такой любви
|
| Eu nunca vivi uma história
| Я никогда не жил историей
|
| Eu nunca vivi uma história assim
| Я никогда не жил такой историей
|
| Pra ficar guardada na memória
| Чтобы сохранить в памяти
|
| Eu nunca vivi
| я никогда не жил
|
| Tem café
| выпей кофе
|
| Mas prefiro um chá que é pra relaxar e te deixar louca
| Но я предпочитаю чай, чтобы расслабиться и свести с ума
|
| Tem café
| выпей кофе
|
| Mas prefiro um chá que é pra relaxar e te deixar louca
| Но я предпочитаю чай, чтобы расслабиться и свести с ума
|
| Tem café
| выпей кофе
|
| Mas prefiro um chá que é pra relaxar e te deixar louca
| Но я предпочитаю чай, чтобы расслабиться и свести с ума
|
| Tem café
| выпей кофе
|
| Mas prefiro um chá que é pra relaxar e te deixar louca | Но я предпочитаю чай, чтобы расслабиться и свести с ума |