| Facada (оригинал) | Фасада (перевод) |
|---|---|
| Nunca mais eu vou | я больше никогда не буду |
| Nunca mais eu vou | я больше никогда не буду |
| Nunca mais eu vou | я больше никогда не буду |
| Nunca mais eu vou | я больше никогда не буду |
| Se você não entende tudo que eu tô falando | Если вы не понимаете всего, что я говорю |
| Da licença, sai da frente | От лицензии уйди с дороги |
| Porque eu tô me arrumando | Потому что я готовлюсь |
| Pra sair de casa | Уйти из дома |
| Chega de tristeza | Хватит грусти |
| De chorar, quero sorrir | От слез хочется улыбаться |
| Vou encontrar com os meus parceiros na balada | Я встречу своих партнеров в клубе |
| Depois da facada que levei | После удара я принял |
| Eu preciso me distrair | мне нужно отвлечься |
| Não dá pra ficar choramingando aqui em casa | Вы не можете продолжать ныть здесь, дома |
| Peraí, eu sou negão | Подожди, я черный |
| Tô na pista a milhão | я на миллионной дорожке |
| Você sempre vem com esse papo | Ты всегда приходишь с этим чатом |
| Como se eu fosse o chato | Как будто я скучный |
| Acha que é dona da situação | Как вы думаете, вы владеете ситуацией |
| Se liga, me diga | Позвони, подскажи |
| O que eu fiz pra merecer | Что я сделал, чтобы заслужить |
| Tô fora, e agora | Я вышел, и сейчас |
| Eu tenho mais o que fazer | Я над тем, что делать |
| Não ama, só engana | Не люби, просто обманывай |
| Não caio mais em tentação | Я больше не поддаюсь искушению |
| Só fama, na cama | Только слава в постели |
| Me chama, mas eu não vou não | Позвони мне, но я не пойду |
| Nunca mais eu vou | я больше никогда не буду |
| Nunca mais eu vou | я больше никогда не буду |
| Nunca mais eu vou | я больше никогда не буду |
| Nunca mais eu vou | я больше никогда не буду |
