| Eu não poderia tá feliz assim
| Я не мог быть счастлив, как это
|
| Só com esse pouquinho de você pra mim
| Просто с этим маленьким кусочком тебя для меня.
|
| Mas olha essa vibe, esse fim de tarde
| Но посмотри на эту атмосферу, этим поздним вечером
|
| Toda essa vontade de você em mim
| Все это желание тебя во мне
|
| E esse sorrisinho na sua cara, eu sei
| И эта маленькая улыбка на твоем лице, я знаю
|
| O que é mais gostoso que encontrar alguém
| Что может быть приятнее встречи с кем-то
|
| Que te deixa à vontade, dá prioridade
| Это успокаивает вас, дает приоритет
|
| Toma conta e invade, deixa tudo bem
| Возьмите на себя и вторгнуться, сделать все хорошо
|
| Eu sei, é foda imaginar a gente ser de alguém
| Я знаю, отстойно представлять, что мы от кого-то
|
| Mas sei que a gente junto não tem pra ninguém
| Но я знаю, что вместе у нас ничего нет ни для кого
|
| Nada, nada, nada é mais importante
| Ничего, ничего, ничего важнее
|
| Que a vontade sincera de te ver chegar
| Это искреннее желание увидеть, как ты приедешь
|
| Querer, ficar sei lá
| хочу остаться я не знаю
|
| 'Cê poderia estar em outro lugar, eu também
| «Ты мог бы быть где-то еще, так что я мог бы
|
| Mas eu coloquei na minha cabeça
| Но я вложил это в свою голову
|
| Que a gente não vai errar, não
| Что мы не ошибемся, нет.
|
| A gente não vai errar, não
| Мы не ошибемся, нет.
|
| E se a gente errar
| И если мы ошибемся
|
| A gente foi feliz tentando acertar
| Мы были счастливы, пытаясь сделать это правильно
|
| A gente não vai errar, não
| Мы не ошибемся, нет.
|
| E se a gente errar
| И если мы ошибемся
|
| A gente foi feliz tentando acertar
| Мы были счастливы, пытаясь сделать это правильно
|
| Deixa tudo como tá
| оставить все как есть
|
| E esse sorrisinho na sua cara, eu sei
| И эта маленькая улыбка на твоем лице, я знаю
|
| O que é mais gostoso que encontrar alguém
| Что может быть приятнее встречи с кем-то
|
| Que te deixa à vontade, dá prioridade
| Это успокаивает вас, дает приоритет
|
| Toma conta e invade, deixa tudo bem
| Возьмите на себя и вторгнуться, сделать все хорошо
|
| Eu sei, é foda imaginar a gente ser de alguém
| Я знаю, отстойно представлять, что мы от кого-то
|
| Mas sei que a gente junto não tem pra ninguém
| Но я знаю, что вместе у нас ничего нет ни для кого
|
| Nada, nada, nada é mais importante
| Ничего, ничего, ничего важнее
|
| Que a vontade sincera de te ver chegar
| Это искреннее желание увидеть, как ты приедешь
|
| Querer, ficar sei lá
| хочу остаться я не знаю
|
| 'Cê poderia estar em outro lugar, eu também
| «Ты мог бы быть где-то еще, так что я мог бы
|
| Mas eu coloquei na minha cabeça
| Но я вложил это в свою голову
|
| Que a gente não vai errar, não
| Что мы не ошибемся, нет.
|
| A gente não vai errar, não
| Мы не ошибемся, нет.
|
| E se a gente errar
| И если мы ошибемся
|
| A gente foi feliz tentando acertar
| Мы были счастливы, пытаясь сделать это правильно
|
| A gente não vai errar, não
| Мы не ошибемся, нет.
|
| E se a gente errar
| И если мы ошибемся
|
| A gente foi feliz tentando acertar
| Мы были счастливы, пытаясь сделать это правильно
|
| Deixa tudo como tá | оставить все как есть |