Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Riccione, исполнителя - Thegiornalisti.
Дата выпуска: 20.06.2017
Язык песни: Итальянский
Riccione(оригинал) | Риччоне*(перевод на русский) |
[Strofa 1:] | [Куплет 1:] |
Le navi salpano, le spiagge bruciano | Корабли отчаливают, пляжи горят, |
Selfie di ragazze dentro i bagni che si amano | Селфи девушек в душевых, которые любят друг друга. |
La notte è giovane, giovani vecchi | Вечер только начался, молодёжь, старики... |
Parlami d'amore che domani sarò a pezzi | Расскажи мне о любви, потому что завтра я буду разбит на куски. |
Intanto cerco il mare, un'aquila reale | Тем временем я ищу море, беркута |
Tra poche ore, tra poche ore | Через пару часов, через пару часов. |
- | - |
[Ritornello:] | [Припев:] |
Sotto il sole, sotto il sole | Под солнцем, под солнцем |
Di Riccione, di Riccione | Риччоне, Риччоне. |
Quasi quasi mi pento | Я почти, почти раскаиваюсь, |
E non ci penso più, e non ci penso più | И я больше не думаю, больше не думаю об этом. |
Faccio a schiaffi, faccio a schiaffi | Я раздаю пощечины, раздаю пощечины |
Con le onde, con il vento | Вместе с волнами, вместе с ветром. |
Le prendo | Я принимаю их, |
Come se fossero te, come se fossero te, come se fossero te | Словно бы они были тобой, словно бы они были тобой, словно бы они были тобой. |
Eh oh | Эх, о... |
- | - |
[Strofa 2:] | [Куплет 2:] |
I treni frenano, le serie iniziano | Поезда останавливаются, шоу начинается. |
Video di ragazzi persi dentro ad un telefono | Видео ребят, затерявшиеся в телефонах. |
La notte è giovane, sognami adesso | Вечер только начался, мечтай обо мне. |
Parlami d'amore che domani non sarò lo stesso | Расскажи мне о любви, которая завтра разлетится на куски. |
Intanto cerco il mare, un'aquila reale | Тем временем, я ищу море, беркута, |
Tra poche ore, tra poche ore | Через пару часов, через пару часов. |
- | - |
[Ritornello:] | [Припев:] |
Sotto il sole, sotto il sole | Под солнцем, под солнцем |
Di Riccione, di Riccione | Риччоне, Риччоне. |
Quasi quasi mi pento | Я почти, почти раскаиваюсь, |
E non ci penso più, e non ci penso più | И я больше не думаю, больше не думаю об этом. |
Faccio a schiaffi, faccio a schiaffi | Я раздаю пощечины, раздаю пощечины |
Con le onde, con il vento | Вместе с волнами, вместе с ветром. |
Le prendo | Я принимаю их, |
Come se fossero te, come se fossero te, come se fossero te | Словно бы они были тобой, словно бы они были тобой, словно бы они были тобой. |
- | - |
Sotto il cielo, sotto il cielo | Под небом, под небом |
Di Berlino, di Berlino | Берлина, Берлина |
Mangio un mezzo panino | Съедаю половину бутерброда |
E ti perdo | И теряю тебя. |
Faccio a schiaffi, faccio a schiaffi | Я раздаю пощечины, раздаю пощечины |
Con l'asfalto, col cemento | Вместе с асфальтом, вместе с бетоном. |
Le prendo | Я их принимаю |
Come se fossero te, come se fossero te, come se fossero te | Словно бы они были тобой, словно бы они были тобой, словно бы они были тобой. |
Eh oh | Эх, о... |
- | - |
[Bridge:] | [Переход:] |
Nuovo sentimento, nuove scarpe, nuova casa | Новые чувства, новые туфли, новый дом. |
Nuova gente in centro con la macchina del tempo | Новые люди в центре с машиной времени. |
Nuovi ristoranti, nuovi amici per la pelle | Новые рестораны, новые друзья на всю жизнь. |
Parte il campionato e si riaccendono le stelle | Чемпионат начинается, и зажигаются звезды, |
Si riaccendono le stelle | Зажигаются звезды, |
Si riaccendono le stelle | Зажигаются звезды... |
- | - |
[Ritornello:] | [Припев:] |
Sotto il sole, sotto il sole | Под солнцем, под солнцем |
Di Riccione, di Riccione | Риччоне, Риччоне. |
Mi pento | Я раскаиваюсь, |
E non ci penso più, e non ci penso più | И я больше не думаю, больше не думаю об этом. |
Faccio a schiaffi, faccio a schiaffi | Я раздаю пощечины, раздаю пощечины |
Con le onde, con il vento | Вместе с волнами, вместе с ветром. |
Le prendo | Я принимаю их, |
Come se fossero te, come se fossero te, come se fossero te | Словно бы они были тобой, словно бы они были тобой, словно бы они были тобой. |
Eh oh | Эх, о... |
Come se fossero te, come se fossero te, come se fossero te | Словно бы они были тобой, словно бы они были тобой, словно бы они были тобой. |
Eh oh | Эх, о... |
- | - |
Riccione(оригинал) |
Le navi salpano, le spiagge bruciano |
Selfie di ragazze dentro i bagni che si amano |
La notte è giovane, giovani vecchi |
Parlami d’amore che domani sarò a pezzi |
Intanto cerco il mare, un’aquila reale |
Tra poche ore, tra poche ore |
Sotto il sole, sotto il sole |
Di Riccione, di Riccione |
Quasi quasi mi pento |
E non ci penso più, e non ci penso più |
Faccio a schiaffi, faccio a schiaffi |
Con le onde, con il vento |
Le prendo |
Come se fossero te, come se fossero te, come se fossero te |
Eh oh |
I treni frenano, le serie iniziano |
Video di ragazzi persi dentro ad un telefono |
La notte è giovane, sognami adesso |
Parlami d’amore che domani non sarò lo stesso |
Intanto cerco il mare, un’aquila reale |
Tra poche ore, tra poche ore |
Sotto il sole, sotto il sole |
Di Riccione, di Riccione |
Quasi quasi mi pento |
E non ci penso più, e non ci penso più |
Faccio a schiaffi, faccio a schiaffi |
Con le onde, con il vento |
Le prendo |
Come se fossero te, come se fossero te, come se fossero te |
Sotto il cielo, sotto il cielo |
Di Berlino, di Berlino |
Mangio un mezzo panino |
E ti perdo |
Faccio a schiaffi, faccio a schiaffi |
Con l’asfalto, col cemento |
Le prendo |
Come se fossero te, come se fossero te, come se fossero te |
Eh oh |
Nuovo sentimento, nuove scarpe, nuova casa |
Nuova gente in centro con la macchina del tempo |
Nuovi ristoranti, nuovi amici per la pelle |
Parte il campionato e si riaccendono le stelle |
Si riaccendono le stelle |
Si riaccendono le stelle |
Sotto il sole, sotto il sole |
Di Riccione, di Riccione |
Mi pento |
E non ci penso più, e non ci penso più |
Faccio a schiaffi, faccio a schiaffi |
Con le onde, con il vento |
Le prendo |
Come se fossero te, come se fossero te, come se fossero te |
Eh oh |
Come se fossero te, come se fossero te, come se fossero te |
Eh oh |
(перевод) |
Корабли отплывают, пляжи горят |
Селфи девушек в ванных комнатах, которые любят друг друга |
Ночь молода, молода |
Расскажи мне о любви, что завтра я буду на куски |
А я тем временем ищу море, беркута |
Через несколько часов, через несколько часов |
Под солнцем, под солнцем |
Из Риччоне, из Риччоне |
я почти сожалею об этом |
И я больше не думаю об этом, и я больше не думаю об этом |
Я шлепаю, шлепаю |
С волнами, с ветром |
я беру их |
Как будто они были тобой, как будто они были тобой, как будто они были тобой |
Эх ох |
Поезда тормозят, сериал начинается |
Видео мальчиков, потерявшихся в телефоне |
Ночь молода, мечтай обо мне сейчас |
Расскажи мне о любви, что завтра я уже не буду прежней |
А я тем временем ищу море, беркута |
Через несколько часов, через несколько часов |
Под солнцем, под солнцем |
Из Риччоне, из Риччоне |
я почти сожалею об этом |
И я больше не думаю об этом, и я больше не думаю об этом |
Я шлепаю, шлепаю |
С волнами, с ветром |
я беру их |
Как будто они были тобой, как будто они были тобой, как будто они были тобой |
Под небом, под небом |
Из Берлина, из Берлина |
я ем половину бутерброда |
И я теряю тебя |
Я шлепаю, шлепаю |
С асфальтом, с бетоном |
я беру их |
Как будто они были тобой, как будто они были тобой, как будто они были тобой |
Эх ох |
Новые ощущения, новые туфли, новый дом |
Новые люди в центре города с машиной времени |
Новые рестораны, новые друзья для кожи |
Чемпионат начинается и звезды снова загораются |
Звезды возрождаются |
Звезды возрождаются |
Под солнцем, под солнцем |
Из Риччоне, из Риччоне |
я жалею об этом |
И я больше не думаю об этом, и я больше не думаю об этом |
Я шлепаю, шлепаю |
С волнами, с ветром |
я беру их |
Как будто они были тобой, как будто они были тобой, как будто они были тобой |
Эх ох |
Как будто они были тобой, как будто они были тобой, как будто они были тобой |
Эх ох |