| Se domani tu per caso sparissi
| Если ты завтра случайно исчезнешь
|
| E io non sapessi più con chi parlare
| И я уже не знал, с кем поговорить
|
| Dopo tre gin, cosa dovrei fare?
| Что мне делать после трех джинов?
|
| Non mi va di ricominciare
| мне не хочется начинать сначала
|
| Non mi va di sentirmi male
| я не хочу чувствовать себя плохо
|
| Hai capito chi sei
| Вы понимаете, кто вы
|
| Sai che ho vinto il mondiale da quando ci sei
| Вы знаете, что я выиграл чемпионат мира с тех пор, как вы были там
|
| Sei la Nazionale del 2006
| Вы сборная 2006 года
|
| Ma dentro casa col vestito da sposa
| Но в доме со свадебным платьем
|
| Sei il finale migliore di tutti i film che possiamo guardare
| Ты лучший финал из всех фильмов, которые мы можем посмотреть
|
| Prima di andare a dormire
| Перед сном
|
| E chiudendo gli occhi immagino
| И, закрыв глаза, я думаю
|
| Immagino Fiumicino
| Я представляю Фьюмичино
|
| Tu che parti per un viaggio
| Вы, кто отправляется в путешествие
|
| Io che annaffio le piante
| я поливаю растения
|
| Aspettando il tuo ritorno
| Жду твоего возвращения
|
| Con lo sguardo perso tra le nuvole
| С его взглядом, потерянным в облаках
|
| Ed il telefono che suona
| И телефон, который звонит
|
| Non rispondo, è ancora presto
| не отвечаю, еще рано
|
| La Corea del Nord
| Северная Корея
|
| Non potrà fermare tutto questo
| Он не сможет остановить это
|
| E se per caso mi dovessi svegliare
| Что, если я случайно проснусь
|
| Colpito da un proiettile al cuore
| Удар пулей в сердце
|
| Inseguito da strane cose
| Преследуемый странными вещами
|
| Mi basterebbe abbracciarti
| Мне было бы достаточно обнять тебя
|
| Sotto le coperte
| Под одеялом
|
| O sul divano a toccarti la mano
| Или на диване коснуться твоей руки
|
| E a sentirti il respiro
| И чувствовать твое дыхание
|
| Per ri-stare bene
| Чтобы снова чувствовать себя хорошо
|
| Tornare a dormire
| Спи дальше
|
| E ritornare a sognare
| И вернуться к мечтам
|
| Uh oh
| О, о
|
| E chiudendo gli occhi immagino
| И, закрыв глаза, я думаю
|
| Immagino Fiumicino
| Я представляю Фьюмичино
|
| Tu che parti per un viaggio
| Вы, кто отправляется в путешествие
|
| Io che annaffio le piante
| я поливаю растения
|
| Aspettando il tuo ritorno
| Жду твоего возвращения
|
| Con lo sguardo perso tra le nuvole
| С его взглядом, потерянным в облаках
|
| Ed il telefono che suona
| И телефон, который звонит
|
| Non rispondo, è ancora presto
| не отвечаю, еще рано
|
| La Corea del Nord
| Северная Корея
|
| Non potrà fermare
| Это не сможет остановить
|
| Neanche questa nostra stupida
| Даже этот наш глупец
|
| Canzone d’amore
| Любовная песня
|
| Che ti ascolti quando piangi
| Что ты слушаешь себя, когда плачешь
|
| Mentre fai la doccia
| Принимая душ
|
| Quando sei da sola
| когда ты один
|
| E ti senti bella e ti senti pronta
| И ты чувствуешь себя красивой, и ты чувствуешь себя готовым
|
| Per la vita che ti aspetta
| Для жизни, которая ждет вас
|
| Sto tornando, spegni tutto
| Я вернусь, выключи все
|
| La Corea del Nord
| Северная Корея
|
| Non potrà fermare tutto questo
| Он не сможет остановить это
|
| Ed è bello così, anche se poi ti fa piangere
| И это так красиво, даже если это заставляет вас плакать
|
| Questa nostra stupida canzone d’amore
| Эта наша глупая песня о любви
|
| Ed è bello così, anche se poi ti fa ridere
| И это так красиво, даже если это заставляет вас смеяться
|
| Questa nostra stupida canzone d’amore
| Эта наша глупая песня о любви
|
| Ed è bello così, anche se poi ti fa piangere
| И это так красиво, даже если это заставляет вас плакать
|
| Questa nostra stupida canzone d’amore
| Эта наша глупая песня о любви
|
| Ed è bello così, anche se poi ti fa ridere
| И это так красиво, даже если это заставляет вас смеяться
|
| Questa nostra stupida canzone d’amore
| Эта наша глупая песня о любви
|
| Canzone d’amore
| Любовная песня
|
| Canzone d’amore | Любовная песня |