Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'ultimo grido della notte , исполнителя - Thegiornalisti. Дата выпуска: 20.10.2016
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'ultimo grido della notte , исполнителя - Thegiornalisti. L'ultimo grido della notte(оригинал) |
| Questa è la notte, Marina |
| E non posso farci niente |
| Non è il drink della sera |
| Ma il cuore che mi scoppia |
| Questo è l’ultimo grido |
| Di chi si ama forse troppo |
| E non vuol morire mai |
| Sono io che ti telefono |
| Per sentire come stai |
| Mentre sbiascico frasi d’amore |
| Sono io che faccio su e giù |
| Per la strada e lo sai |
| E mi sembra di volare |
| E ti chiedo ancora di parlare |
| Questa è la luna di sera |
| Mi hanno preso la patente, eh |
| Io cammino felice |
| Perso come un deficiente, eh |
| Questo è l’ultimo grido |
| Di chi si ama forse troppo |
| E non vuol morire mai |
| Sono io che ti telefono |
| Per sentire come stai |
| Ma è soltanto una scusa banale |
| Sono io che faccio su e giù |
| Per la strada e lo sai |
| E mi sembra di volare |
| E ti chiedo ancora di parlare |
| Sono io che faccio su e giù |
| E' tutta la notte lo sai |
| Che mi sembra di volare |
| E ti chiedo ancora di restare |
| Con te che voglio fare, fare e rifare |
| L’ultimo grido della notte |
| L’ultimo grido della notte |
Последний крик ночи(перевод) |
| Это ночь, Марина |
| И я не могу с собой поделать |
| Это не вечерний напиток |
| Но мое сердце разрывается |
| Это последний крик |
| Из тех, кто слишком любит себя |
| И он никогда не хочет умирать |
| я звоню тебе |
| Чтобы услышать, как ты |
| Пока я предаюсь любовным фразам |
| Я тот, кто делает вверх и вниз |
| На улице, и ты это знаешь |
| И я чувствую, что лечу |
| И я снова прошу вас говорить |
| Это луна вечером |
| Они забрали мою лицензию, да |
| я иду счастливо |
| Потерялся как придурок, да |
| Это последний крик |
| Из тех, кто слишком любит себя |
| И он никогда не хочет умирать |
| я звоню тебе |
| Чтобы услышать, как ты |
| Но это просто тривиальное оправдание |
| Я тот, кто делает вверх и вниз |
| На улице, и ты это знаешь |
| И я чувствую, что лечу |
| И я снова прошу вас говорить |
| Я тот, кто делает вверх и вниз |
| Это всю ночь, ты знаешь |
| Что я чувствую, что лечу |
| И я все еще прошу тебя остаться |
| С тобой я хочу делать, делать и переделывать |
| Последний крик ночи |
| Последний крик ночи |
| Название | Год |
|---|---|
| Felicità puttana | 2018 |
| Tra la strada e le stelle | 2016 |
| Riccione | 2017 |
| Completamente | 2016 |
| Love | 2018 |
| Zero stare sereno | 2018 |
| Sbagliare a vivere | 2016 |
| Maradona y Pelé | 2019 |
| Mare Balotelli | 2014 |
| Sold Out | 2016 |
| Questa nostra stupida canzone d'amore | 2018 |
| New York | 2018 |
| Pamplona ft. Thegiornalisti | 2019 |
| L'ultimo giorno della Terra | 2018 |
| Disperato | 2016 |
| Fine dell'estate | 2014 |
| Non odiarmi | 2016 |
| Gli alberi | 2016 |
| Milano Roma | 2018 |
| Senza | 2017 |