| Smokey Day (оригинал) | Дымный день (перевод) |
|---|---|
| Smokey day----ay | Дымный день ---- ау |
| Bring the dust of dusky evening | Принесите пыль сумеречного вечера |
| Weave the spell of evening | Соткать заклинание вечера |
| Into patterns of my life. | В шаблоны моей жизни. |
| Smokey day----ay | Дымный день ---- ау |
| How her perfume still entrances | Как ее духи все еще входят |
| Soft, serene she dances | Мягко, безмятежно она танцует |
| Moving sweetly through my life. | Двигаясь сладко по моей жизни. |
| Smokey day----ay | Дымный день ---- ау |
| Hear the call of plaintive voices | Услышьте зов жалобных голосов |
| Dulcet vesper voices | Приятные вечерние голоса |
| Calling gently through the night? | Нежно зовешь ночью? |
| Smokey day----ay | Дымный день ---- ау |
| Your enchanting light is leaving | Твой чарующий свет уходит |
| Silver haze in evening | Серебряная дымка вечером |
| And bringing to me peaceful night. | И принес мне мирную ночь. |
