| Last night I walked out to a darkening sky
| Прошлой ночью я вышел к темнеющему небу
|
| I heard a sad song, and the song made me cry
| Я услышал грустную песню, и песня заставила меня плакать
|
| Girl help me, I…
| Девушка помогите мне, я…
|
| I can’t think of nothing but you
| Я не могу думать ни о чем, кроме тебя
|
| Help me, I…
| Помогите мне, я…
|
| I can’t think of nothing but you
| Я не могу думать ни о чем, кроме тебя
|
| For when I was young with the fever of life
| Ибо когда я был молод с лихорадкой жизни
|
| Your love cut my soul like the blade of a knife
| Твоя любовь разрезала мою душу, как лезвие ножа
|
| Girl help me, I…
| Девушка помогите мне, я…
|
| I can’t think of nothing but you
| Я не могу думать ни о чем, кроме тебя
|
| Help me, I…
| Помогите мне, я…
|
| I can’t think of nothing but you
| Я не могу думать ни о чем, кроме тебя
|
| Hmmmmm
| Хмммм
|
| And when I take a look around to see what’s done
| И когда я оглядываюсь, чтобы увидеть, что сделано
|
| To see the sum of all that I’ve become
| Чтобы увидеть сумму всего, чем я стал
|
| Then I see it’s true, girl
| Тогда я вижу, что это правда, девочка
|
| There’s nothing there but you
| Там нет ничего, кроме тебя
|
| (Oh girl)
| (О, девочка)
|
| Help me, I…
| Помогите мне, я…
|
| I can’t think of nothing but you
| Я не могу думать ни о чем, кроме тебя
|
| Help me, I…
| Помогите мне, я…
|
| I can’t think of nothing but you
| Я не могу думать ни о чем, кроме тебя
|
| And when I get to the dark at the end of the hall
| И когда я доберусь до темноты в конце зала
|
| I shout out you name but you don’t hear me call
| Я кричу твое имя, но ты не слышишь, как я зову
|
| Girl help me, I…
| Девушка помогите мне, я…
|
| I can’t think of nothing but you
| Я не могу думать ни о чем, кроме тебя
|
| Help me, I…
| Помогите мне, я…
|
| I can’t think of nothing but you
| Я не могу думать ни о чем, кроме тебя
|
| Help me, I…
| Помогите мне, я…
|
| I can’t think of nothing but you
| Я не могу думать ни о чем, кроме тебя
|
| Help me, I…
| Помогите мне, я…
|
| I can’t think of nothing but you | Я не могу думать ни о чем, кроме тебя |