| Though you and I would dance and laugh and play
| Хотя мы с тобой будем танцевать, смеяться и играть
|
| Walk in the light of day
| Прогулка при свете дня
|
| And talk the night away
| И говорить всю ночь напролет
|
| Could you see, baby you understood then
| Не могли бы вы увидеть, детка, вы поняли тогда
|
| That I loved you, how I loved you
| Что я любил тебя, как я любил тебя
|
| I couldn’t chance to break the spell we had
| Я не мог разрушить заклинание, которое у нас было
|
| The happy times we had
| Счастливые времена, которые у нас были
|
| And yet the times were sad
| И все же времена были печальны
|
| Just for me, baby you understood then
| Только для меня, детка, ты понял тогда
|
| I was afraid to try to call you mine
| Я боялся называть тебя своей
|
| But now you’ve come to me (I'll call you mine)
| Но теперь ты пришел ко мне (я буду называть тебя своей)
|
| You’ve brought your love to me (I'll call you mine)
| Ты принесла мне свою любовь (я буду называть тебя своей)
|
| You’ll never look away or ever hear me say
| Вы никогда не отведете взгляд и никогда не услышите, как я говорю
|
| (I'll call you mine)
| (Я буду называть тебя своей)
|
| But now you’ve come to me (I'll call you mine)
| Но теперь ты пришел ко мне (я буду называть тебя своей)
|
| You’ve brought your love to me (I'll call you mine)
| Ты принесла мне свою любовь (я буду называть тебя своей)
|
| You’ll never look away or ever hear me say
| Вы никогда не отведете взгляд и никогда не услышите, как я говорю
|
| (I'll call you mine)
| (Я буду называть тебя своей)
|
| I couldn’t chance to break the spell we had
| Я не мог разрушить заклинание, которое у нас было
|
| The happy times we had
| Счастливые времена, которые у нас были
|
| And yet the times were sad
| И все же времена были печальны
|
| Just for me, baby you understood then
| Только для меня, детка, ты понял тогда
|
| I was afraid to try to call you mine
| Я боялся называть тебя своей
|
| But now you’ve come to me (I'll call you mine)
| Но теперь ты пришел ко мне (я буду называть тебя своей)
|
| You’ve brought your love to me (I'll call you mine)
| Ты принесла мне свою любовь (я буду называть тебя своей)
|
| You’ll never look away or ever hear me say
| Вы никогда не отведете взгляд и никогда не услышите, как я говорю
|
| (I'll call you mine) | (Я буду называть тебя своей) |