| Sometimes when you’re walking that long lonely road
| Иногда, когда вы идете по этой длинной одинокой дороге
|
| Feels like nothing is able to lighten the load
| Кажется, что ничто не может облегчить ношу
|
| From the edge of the rainbow
| С края радуги
|
| You see the light coming through
| Вы видите свет, проходящий через
|
| And sometimes when you’re feeling just heartache and pain
| И иногда, когда вы чувствуете только душевную боль и боль
|
| And it seems there’s nothing outside except the rain
| И кажется, что снаружи ничего нет, кроме дождя
|
| From the edge of the rainbow
| С края радуги
|
| You see the light coming through
| Вы видите свет, проходящий через
|
| Cause into each life
| Причина в каждой жизни
|
| Some rain must fall
| Должен идти дождь
|
| I just know there’s too much in mine
| Я просто знаю, что в моем слишком много
|
| You’ve got to be strong
| Ты должен быть сильным
|
| Keep moving on
| Продолжай движение
|
| And know there’s something better waiting down the line
| И знай, что впереди нас ждет что-то лучшее
|
| I know you have so much troubles in mind
| Я знаю, что у тебя так много проблем на уме
|
| But at last that trouble is in its decline
| Но, наконец, эта проблема идет на убыль
|
| From the edge of the rainbow
| С края радуги
|
| You see the light shining through
| Вы видите свет, сияющий сквозь
|
| Cause into each life
| Причина в каждой жизни
|
| Some rain must fall
| Должен идти дождь
|
| I just know there’s too much in mine
| Я просто знаю, что в моем слишком много
|
| You’ve got to be strong
| Ты должен быть сильным
|
| Keep moving on
| Продолжай движение
|
| And know there’s something better waiting down the line
| И знай, что впереди нас ждет что-то лучшее
|
| I know you’ve had so much troubles in mind
| Я знаю, у тебя было так много проблем на уме
|
| But at last that trouble is in its decline
| Но, наконец, эта проблема идет на убыль
|
| From the edge of the rainbow
| С края радуги
|
| You see the light shining through | Вы видите свет, сияющий сквозь |