
Дата выпуска: 07.05.2011
Язык песни: Английский
Any Other Way(оригинал) |
Still remember seeing you standing there, alone in a crowded room |
Suddenly your presence filled the air, nothing that I could do Always knew you were the only one, I never told you so Thought you’d understand what I had done when I had to let you go. |
Thought that we could prove ourselves |
Show that we were strong |
Should have written every day |
Now I know that I was wrong. |
If there was any other way |
Don’t you think I would have found it by now? |
Found a way around it somehow |
If there was any other way. |
Left you on a rainy summer’s day, I thought you understood |
You turned and never looked around again, I knew you never would |
We were only children then living on borrowed time |
Stars were shining in your eyes, tears were filling up in mine |
If there was any other way |
Don’t you think I would have found it by now? |
Found a way round it somehow |
If there was any other way. |
And if the world should end today |
I’d take my last breath whispering your name |
Wondering if you’d ever felt the same |
If there was any other way. |
Still remember seeing you standing there, alone in a crowded room |
Suddenly your presence filled the air, nothing that I could do. |
Любой Другой Способ(перевод) |
Все еще помню, как ты стоял там, один в переполненной комнате |
Внезапно твое присутствие наполнило воздух, и я ничего не мог сделать. Всегда знал, что ты единственный, я никогда не говорил тебе об этом, Думал, ты поймешь, что я сделал, когда мне пришлось отпустить тебя. |
Мы думали, что сможем проявить себя |
Показать, что мы были сильными |
Надо было писать каждый день |
Теперь я знаю, что ошибался. |
Если бы был другой способ |
Как ты думаешь, я бы уже не нашел его? |
Как-то нашел способ обойти это |
Если бы был другой способ. |
Оставил тебя в дождливый летний день, я думал, ты понял |
Ты повернулся и больше никогда не оглядывался, я знал, что ты никогда не |
Мы были всего лишь детьми, тогда жили взаймы |
В твоих глазах сияли звезды, в моих наполнялись слезы |
Если бы был другой способ |
Как ты думаешь, я бы уже не нашел его? |
Как-то нашел способ обойти это |
Если бы был другой способ. |
И если мир должен закончиться сегодня |
Я бы сделал последний вздох, шепча твое имя |
Интересно, чувствовали ли вы когда-нибудь то же самое |
Если бы был другой способ. |
Все еще помню, как ты стоял там, один в переполненной комнате |
Внезапно твое присутствие наполнило воздух, и я ничего не мог сделать. |
Название | Год |
---|---|
Girl Help Me | 2007 |
What More Can I Do | 2007 |
I Love You | 2007 |
Time Of The Season (re-record) | 2009 |
I Remember When I Loved Her | 1965 |
Care of Cell | 1967 |
The Way I Feel Inside ft. The Zombies | 2008 |
Can't Nobody Love You | 1965 |
I Want Her She Want Me | 1967 |
A Rose for Emily | 2013 |
I Got My Mojo Working | 2007 |
Time to Move | 2004 |
You Make Me Feel Good | 2007 |
Butcher's Tale (Western Front 1914 | 1967 |
Friend of Mine | 1967 |
I Don't Want to Know | 2007 |
Leave Me Be | 2007 |
Butcher's Tale | 2013 |
Butcher's Tale (Western Front 1914) | 2020 |
I Want Her, She Wants Me | 2013 |