Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Louis XIV , исполнителя - The Wolfgang Press. Песня из альбома Queer, в жанре АльтернативаДата выпуска: 04.08.1991
Лейбл звукозаписи: 4AD
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Louis XIV , исполнителя - The Wolfgang Press. Песня из альбома Queer, в жанре АльтернативаLouis XIV(оригинал) |
| (May I bring you up to date? |
| We are living in the 20'th century not in the 1800's |
| May I bring you up to date, sir? |
| We are not alive at all) |
| This isn’t Napoleon this isn’t Bonaparte this is fate |
| This isn’t Josephine she’s still in the tent |
| This isn’t the Holy Mother Mary on the balcony of Judas |
| This is Louis, Louis the sun king |
| Louis Quatorze he was the fire king |
| He had disgrace there was no finer prince |
| He had this whole department structured up in Maine |
| This is Louis, Louis the sun king |
| He sacked the Pope who played the pawn in Venezuela |
| (In Venezuela they have lots of cocaine) |
| The cocaine drug is sending people to their magic maker |
| But when I come home it’s what I want |
| (Emperors and gender benders dictate |
| What’s going on) |
| I’m going to seek and find and spend my favourite dollar |
| This isn’t Napoleon or one of his divine illusions |
| This isn’t Napoleon this isn’t fate this isn’t drugs |
| This is Louis, Louis the sun king |
| I’m getting sick of all the history and facts |
| I’m going to sail a boat and never coming back |
| I’m going to trash the Pope and bury his career |
| And sail this boat into the Southern Hemisphere |
| You know they say the grass is always greener on the other side |
| I know it’s not true I’ve been there and I’m dying to get back |
| The grease from grass is born of peace then worn away |
| My name’s Napoleon I didn’t know that |
| This isn’t Napoleon (Venezuela!) |
| And Venezuela’s vacant |
| (Venezuela's peeking holding jewels up to the West) |
| They say the grass is greener on the other side |
| I know it’s not true |
| And I’ve been there and I want to get back |
| I’m getting sick of all the history and facts |
| I’m going to sail a boat and never coming back |
| I’m going to trash the Pope and bury his career |
| And sail this boat into the Southern Hemisphere |
| (May I bring you up to date? I am up to date) |
| This isn’t Napoleon this isn’t fate this isn’t rhyme |
| This is a story of times that we had sight |
| This is Louis, Louis the sun king |
| Louis Quatorze, Louis XIV, Louis revolting |
| He wore his faith abused his wealth in the years 1600's |
| 14,000 men, 14,000 horses withdrew their labours |
| And here we go into the principality of Paris |
| We burn the palace and shoot the people with the sour faces |
| The sour faces have got the people’s innocence in their hands |
| And this dirty, filthy palace has still got no truth |
| We storm the palace on the 4th and 5th amendements |
| My name’s Napoleon, I didn’t breed there |
| They say the grass is greener on the other side |
| Well, I’ve been there… |
| (перевод) |
| (Могу ли я ввести вас в курс дела? |
| Мы живем в 20 веке, а не в 1800-х |
| Могу я ввести вас в курс дела, сэр? |
| Мы вообще не живые) |
| Это не Наполеон это не Бонапарт это судьба |
| Это не Жозефина, она все еще в палатке |
| Это не Пресвятая Богородица на балконе Иуды |
| Это Луи, Людовик, король-солнце. |
| Луи Кваторз, он был королем огня |
| У него был позор, не было принца прекраснее |
| Он организовал весь этот отдел в штате Мэн. |
| Это Луи, Людовик, король-солнце. |
| Он уволил Папу, игравшего пешкой в Венесуэле |
| (В Венесуэле много кокаина) |
| Кокаин отправляет людей к своему волшебнику |
| Но когда я прихожу домой, это то, что я хочу |
| (Императоры и гендерные маги диктуют |
| Что происходит) |
| Я буду искать, найду и потрачу свой любимый доллар |
| Это не Наполеон и не одна из его божественных иллюзий |
| Это не Наполеон это не судьба это не наркотики |
| Это Луи, Людовик, король-солнце. |
| Меня тошнит от всей истории и фактов |
| Я собираюсь плыть на лодке и никогда не вернусь |
| Я собираюсь разгромить Папу и похоронить его карьеру |
| И плыть на этой лодке в Южное полушарие |
| Вы знаете, они говорят, что трава всегда зеленее на другой стороне |
| Я знаю, что это неправда, я был там и очень хочу вернуться |
| Смазка от травы рождается миром, а затем стирается |
| Меня зовут Наполеон, я этого не знал |
| Это не Наполеон (Венесуэла!) |
| И Венесуэла свободна |
| (Венесуэла выглядывает с драгоценностями на Запад) |
| Говорят, трава зеленее на другой стороне |
| Я знаю, что это неправда |
| И я был там, и я хочу вернуться |
| Меня тошнит от всей истории и фактов |
| Я собираюсь плыть на лодке и никогда не вернусь |
| Я собираюсь разгромить Папу и похоронить его карьеру |
| И плыть на этой лодке в Южное полушарие |
| (Могу ли я ввести вас в курс дела? Я в курсе) |
| Это не Наполеон, это не судьба, это не рифма |
| Это история о временах, когда мы видели |
| Это Луи, Людовик, король-солнце. |
| Людовик Кваторз, Людовик XIV, Людовик бунтующий |
| Он носил свою веру, злоупотреблял своим богатством в 1600-х годах. |
| 14 000 человек, 14 000 лошадей прекратили свои труды. |
| И вот мы входим в княжество Париж |
| Мы сжигаем дворец и расстреливаем людей с кислыми лицами |
| Кислые лица взяли в свои руки невиновность людей |
| И в этом грязном, грязном дворце до сих пор нет правды |
| Штурмуем дворец по 4-й и 5-й поправкам |
| Меня зовут Наполеон, я там не размножался |
| Говорят, трава зеленее на другой стороне |
| Ну, я был там… |
| Название | Год |
|---|---|
| Christianity | 1995 |
| Going South | 1995 |
| Chains | 1995 |
| Kansas | 1988 |
| Fire-fly | 1986 |
| Bless My Brother | 1986 |
| Forty Days, Thirty Nights | 1986 |
| Journalists | 2005 |
| Ghost | 1986 |
| Complete and Utter | 2005 |
| Cut The Tree | 1987 |
| Executioner | 1995 |
| Sweatbox | 2001 |
| 11 Years | 1995 |
| Mama Told Me Not to Come | 2001 |
| People Say | 1995 |
| Raintime | 1988 |
| Ecstasy | 1985 |
| Fallen Not Broken | 1995 |
| Heart of Stone | 1985 |