Перевод текста песни Louis XIV - The Wolfgang Press

Louis XIV - The Wolfgang Press
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Louis XIV , исполнителя -The Wolfgang Press
Песня из альбома: Queer
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:04.08.1991
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:4AD

Выберите на какой язык перевести:

Louis XIV (оригинал)Louis XIV (перевод)
(May I bring you up to date? (Могу ли я ввести вас в курс дела?
We are living in the 20'th century not in the 1800's Мы живем в 20 веке, а не в 1800-х
May I bring you up to date, sir? Могу я ввести вас в курс дела, сэр?
We are not alive at all) Мы вообще не живые)
This isn’t Napoleon this isn’t Bonaparte this is fate Это не Наполеон это не Бонапарт это судьба
This isn’t Josephine she’s still in the tent Это не Жозефина, она все еще в палатке
This isn’t the Holy Mother Mary on the balcony of Judas Это не Пресвятая Богородица на балконе Иуды
This is Louis, Louis the sun king Это Луи, Людовик, король-солнце.
Louis Quatorze he was the fire king Луи Кваторз, он был королем огня
He had disgrace there was no finer prince У него был позор, не было принца прекраснее
He had this whole department structured up in Maine Он организовал весь этот отдел в штате Мэн.
This is Louis, Louis the sun king Это Луи, Людовик, король-солнце.
He sacked the Pope who played the pawn in Venezuela Он уволил Папу, игравшего пешкой в ​​Венесуэле
(In Venezuela they have lots of cocaine) (В Венесуэле много кокаина)
The cocaine drug is sending people to their magic maker Кокаин отправляет людей к своему волшебнику
But when I come home it’s what I want Но когда я прихожу домой, это то, что я хочу
(Emperors and gender benders dictate (Императоры и гендерные маги диктуют
What’s going on) Что происходит)
I’m going to seek and find and spend my favourite dollar Я буду искать, найду и потрачу свой любимый доллар
This isn’t Napoleon or one of his divine illusions Это не Наполеон и не одна из его божественных иллюзий
This isn’t Napoleon this isn’t fate this isn’t drugs Это не Наполеон это не судьба это не наркотики
This is Louis, Louis the sun king Это Луи, Людовик, король-солнце.
I’m getting sick of all the history and facts Меня тошнит от всей истории и фактов
I’m going to sail a boat and never coming back Я собираюсь плыть на лодке и никогда не вернусь
I’m going to trash the Pope and bury his career Я собираюсь разгромить Папу и похоронить его карьеру
And sail this boat into the Southern Hemisphere И плыть на этой лодке в Южное полушарие
You know they say the grass is always greener on the other side Вы знаете, они говорят, что трава всегда зеленее на другой стороне
I know it’s not true I’ve been there and I’m dying to get back Я знаю, что это неправда, я был там и очень хочу вернуться
The grease from grass is born of peace then worn away Смазка от травы рождается миром, а затем стирается
My name’s Napoleon I didn’t know that Меня зовут Наполеон, я этого не знал
This isn’t Napoleon (Venezuela!) Это не Наполеон (Венесуэла!)
And Venezuela’s vacant И Венесуэла свободна
(Venezuela's peeking holding jewels up to the West) (Венесуэла выглядывает с драгоценностями на Запад)
They say the grass is greener on the other side Говорят, трава зеленее на другой стороне
I know it’s not true Я знаю, что это неправда
And I’ve been there and I want to get back И я был там, и я хочу вернуться
I’m getting sick of all the history and facts Меня тошнит от всей истории и фактов
I’m going to sail a boat and never coming back Я собираюсь плыть на лодке и никогда не вернусь
I’m going to trash the Pope and bury his career Я собираюсь разгромить Папу и похоронить его карьеру
And sail this boat into the Southern Hemisphere И плыть на этой лодке в Южное полушарие
(May I bring you up to date? I am up to date) (Могу ли я ввести вас в курс дела? Я в курсе)
This isn’t Napoleon this isn’t fate this isn’t rhyme Это не Наполеон, это не судьба, это не рифма
This is a story of times that we had sight Это история о временах, когда мы видели
This is Louis, Louis the sun king Это Луи, Людовик, король-солнце.
Louis Quatorze, Louis XIV, Louis revolting Людовик Кваторз, Людовик XIV, Людовик бунтующий
He wore his faith abused his wealth in the years 1600's Он носил свою веру, злоупотреблял своим богатством в 1600-х годах.
14,000 men, 14,000 horses withdrew their labours 14 000 человек, 14 000 лошадей прекратили свои труды.
And here we go into the principality of Paris И вот мы входим в княжество Париж
We burn the palace and shoot the people with the sour faces Мы сжигаем дворец и расстреливаем людей с кислыми лицами
The sour faces have got the people’s innocence in their hands Кислые лица взяли в свои руки невиновность людей
And this dirty, filthy palace has still got no truth И в этом грязном, грязном дворце до сих пор нет правды
We storm the palace on the 4th and 5th amendements Штурмуем дворец по 4-й и 5-й поправкам
My name’s Napoleon, I didn’t breed there Меня зовут Наполеон, я там не размножался
They say the grass is greener on the other side Говорят, трава зеленее на другой стороне
Well, I’ve been there…Ну, я был там…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии:

21.02.2024

Lublu люблю

Другие песни исполнителя: