| Journalists (оригинал) | Журналисты (перевод) |
|---|---|
| Allen — Cox — Gray — Steiner | Аллен — Кокс — Грей — Штайнер |
| Remove your head from that crevasse | Выньте голову из этой расщелины |
| Rational thought slips out the back door | Рациональная мысль выскальзывает через заднюю дверь |
| A concrete headache is my present | Бетонная головная боль - мой подарок |
| That swine thing be thine | Эта свинья будет твоей |
| Only turnmoil exists | Существует только тернмойл |
| Shaded, camouflaged | Затененный, замаскированный |
| Remove your head from that crevasse | Выньте голову из этой расщелины |
| An overfed vulture | Перекормленный гриф |
| Self preservation | Самосохранение |
| A social comment a social comment | Социальный комментарий Социальный комментарий |
| I missed the applause | я пропустил аплодисменты |
| Michael Allen: Voice, Drums | Майкл Аллен: вокал, ударные |
| Mark Cox: Organ, Synthesizer, Noise | Марк Кокс: орган, синтезатор, нойз |
| Andrew Gray: Drums | Эндрю Грей: ударные |
| David Steiner: Drums Lead | Дэвид Штайнер: барабанщик |
