| If you don’t listen up, you’re askin' to be told
| Если вы не слушаете, вы просите, чтобы вам сказали
|
| If you had a walk like mine, you’d crown it the king of soul
| Если бы у тебя была походка, как у меня, ты бы короновал ее королем души
|
| Maybe I don’t want it
| Может быть, я этого не хочу
|
| You take anybody
| Вы берете кого угодно
|
| I can’t afford it
| я не могу себе этого позволить
|
| Shake hardening like a fire
| Встряхните закалку, как огонь
|
| Too many body swerves and lose control
| Слишком много поворотов тела и потеря контроля
|
| I wonder, am I right or am I gettin' old?
| Интересно, я прав или старею?
|
| My eyes have seen the glory but my body’s on hold
| Мои глаза видели славу, но мое тело в ожидании
|
| I hope I get to Heaven before the devil knows I’m cold Mr Jack
| Надеюсь, я попаду на Небеса до того, как черт знает, что мне холодно, мистер Джек.
|
| The hungry feed my only hole
| Голодные кормят мою единственную дыру
|
| 'Cause if you had a head like mine you’d crown it the king of soul
| Потому что, если бы у тебя была такая голова, как у меня, ты бы короновал ее королем души
|
| Shake my Bible
| Встряхни мою Библию
|
| Walk on my hands
| Прогулка по моим рукам
|
| Rub out making your first mistake I’ve been told
| Сотрите свою первую ошибку, о которой мне сказали
|
| Maybe I won’t like it
| Может быть, мне это не понравится
|
| If you won’t listen up, you’re askin' to be told
| Если вы не будете слушать, вы просите, чтобы вам сказали
|
| If you had a head like mine you’d crown it the king of soul
| Если бы у тебя была голова, как у меня, ты бы короновал ее королем души
|
| Too many body swerves and find control
| Слишком много поворотов тела и найти контроль
|
| I wonder am right or I’m getting too old?
| Интересно, я прав или я слишком стар?
|
| 'Till my eyes have seen the glory but my body’s still on hold
| «Пока мои глаза не увидят славу, но мое тело все еще в ожидании
|
| I hope I get to Heaven before the devil knows I’m cold Mr Jack
| Надеюсь, я попаду на Небеса до того, как черт знает, что мне холодно, мистер Джек.
|
| The hungry feed my only hole
| Голодные кормят мою единственную дыру
|
| 'Cause if you had a head like mine you’d crown it the king of soul | Потому что, если бы у тебя была такая голова, как у меня, ты бы короновал ее королем души |