| Allen — Cox
| Аллен — Кокс
|
| A religion of uniform
| Религия униформы
|
| Cradle the star
| колыбель звезды
|
| Hail their salute of pressure
| Приветствуйте их салют давления
|
| Underfoot, under squalor
| Под ногами, под убожеством
|
| An issue is burning behind the flags of surrender
| Проблема горит за флагами капитуляции
|
| Ignorance a weapon
| Незнание оружия
|
| As children bleed in their virginity
| Когда дети истекают кровью в своей девственности
|
| Repeat your suffering
| Повторяй свои страдания
|
| Watch this crime a political act
| Смотрите, как это преступление политический акт
|
| Suspend animation
| Приостановить анимацию
|
| Forgive and forget gracefully
| Прости и забудь красиво
|
| Sell these arms to enemies we trust
| Продайте это оружие врагам, которым мы доверяем
|
| Chuck it on the fire
| Бросьте это в огонь
|
| With all these lies we covet
| Со всей этой ложью мы жаждем
|
| Politics wave this hand
| Политика машет рукой
|
| Eat the applause
| Ешьте аплодисменты
|
| Refuse what has been treatened
| Отказаться от того, что лечили
|
| The dance of the 7 veils
| Танец семи покрывал
|
| Too many soldiers fight an unknown cause
| Слишком много солдат сражаются по неизвестной причине
|
| Into the valley of death rode the 600
| В долину смерти въехали 600
|
| Into the valley of death rode 600 blindmen
| В долину смерти скакали 600 слепцов
|
| When it’s written down change the meaning
| Когда это записано, измените значение
|
| Too many hungry lions waiting for the kill
| Слишком много голодных львов, ожидающих убийства
|
| Call it a blot on a gentlemen’s conduct
| Назовите это пятном на поведении джентльмена
|
| Stride in magnificent style
| Шагайте в великолепном стиле
|
| To catch up on a winning
| Чтобы наверстать упущенное
|
| Aim for an end in this wildlife drudgery
| Стремитесь положить конец этой тяжелой работе с дикой природой
|
| The dance of the 7 veils has come to an end
| Танец 7 завес подошел к концу
|
| And you’re left naked
| И ты остаешься голым
|
| Politics a bag of tricks
| Политика — это набор трюков
|
| Politics and Politics Politics and Politics
| Политика и политика Политика и политика
|
| Politics a bag of tricks
| Политика — это набор трюков
|
| Politics, Politics,…
| Политика, политика,…
|
| Waiting for the kill
| В ожидании убийства
|
| Outstretched hands
| Протянутые руки
|
| Open hands
| Открытые руки
|
| Outstretched hands
| Протянутые руки
|
| I pray for more I’m hungry and you won’t feed me
| Я молюсь о большем, я голоден, и ты не накормишь меня
|
| I’m starving
| Я умираю от голода
|
| And you won’t
| И ты не будешь
|
| Feed me
| Покорми меня
|
| Michael Allen: Voice, Bass, Piano, Percussion, Drum Loops
| Майкл Аллен: голос, бас, фортепиано, перкуссия, барабанные лупы
|
| Mark Cox: Synthesizer, Motor, Chains, Drums
| Марк Кокс: синтезатор, мотор, цепи, барабаны
|
| Andrew Gray: Guitars, Percussion | Эндрю Грей: гитары, перкуссия |